পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মথি 15:3
BNV
3. এর উত্তরে যীশু তাঁদের বললেন, ‘তোমাদের পরম্পরাগত আচার পালনের জন্য তোমরাই বা কেন ঈশ্বরের আদেশ অমান্য করো?



KJV
3. But he answered and said unto them, {SCJ}Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition? {SCJ.}

KJVP
3. But G1161 he G3588 answered G611 and said G2036 unto them, G846 {SCJ} Why G1302 do ye G5210 also G2532 transgress G3845 the G3588 commandment G1785 of God G2316 by G1223 your G5216 tradition G3862 ? {SCJ.}

YLT
3. And he answering said to them, `Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition?

ASV
3. And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?

WEB
3. He answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?

ESV
3. He answered them, "And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?

RV
3. And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?

RSV
3. He answered them, "And why do you transgress the commandment of God for the sake of your tradition?

NLT
3. Jesus replied, "And why do you, by your traditions, violate the direct commandments of God?

NET
3. He answered them, "And why do you disobey the commandment of God because of your tradition?

ERVEN
3. Jesus answered, "And why do you refuse to obey God's command so that you can follow those traditions you have?



Notes

No Verse Added

History

মথি 15:3

  • এর উত্তরে যীশু তাঁদের বললেন, ‘তোমাদের পরম্পরাগত আচার পালনের জন্য তোমরাই বা কেন ঈশ্বরের আদেশ অমান্য করো?
  • KJV

    But he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God by your tradition?
  • KJVP

    But G1161 he G3588 answered G611 and said G2036 unto them, G846 Why G1302 do ye G5210 also G2532 transgress G3845 the G3588 commandment G1785 of God G2316 by G1223 your G5216 tradition G3862 ?
  • YLT

    And he answering said to them, `Wherefore also do ye transgress the command of God because of your tradition?
  • ASV

    And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?
  • WEB

    He answered them, "Why do you also disobey the commandment of God because of your tradition?
  • ESV

    He answered them, "And why do you break the commandment of God for the sake of your tradition?
  • RV

    And he answered and said unto them, Why do ye also transgress the commandment of God because of your tradition?
  • RSV

    He answered them, "And why do you transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
  • NLT

    Jesus replied, "And why do you, by your traditions, violate the direct commandments of God?
  • NET

    He answered them, "And why do you disobey the commandment of God because of your tradition?
  • ERVEN

    Jesus answered, "And why do you refuse to obey God's command so that you can follow those traditions you have?
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References