পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 35:34
BNV
34. আমি প্রভু! আমি ইস্রায়েলের লোকদের সঙ্গে বাস করি| আমিও সেই দেশে থাকবো, সুতরাং নিরপরাধ লোকদের রক্তে এটিকে অপবিত্র করো না|”



KJV
34. Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.

KJVP
34. Defile H2930 not H3808 therefore H853 the land H776 which H834 ye H859 shall inhabit, H3427 wherein H834 H8432 I H589 dwell: H7931 for H3588 I H589 the LORD H3068 dwell H7931 among H8432 the children H1121 of Israel. H3478

YLT
34. and ye defile not the land in which ye are dwelling, in the midst of which I do tabernacle, for I Jehovah do tabernacle in the midst of the sons of Israel.`

ASV
34. And thou shalt not defile the land which ye inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Jehovah, dwell in the midst of the children of Israel.

WEB
34. You shall not defile the land which you inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Yahweh, dwell in the midst of the children of Israel.

ESV
34. You shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell, for I the LORD dwell in the midst of the people of Israel."

RV
34. And thou shalt not defile the land which ye inhabit, in the midst of which I dwell: for I the LORD dwell in the midst of the children of Israel.

RSV
34. You shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell; for I the LORD dwell in the midst of the people of Israel."

NLT
34. You must not defile the land where you live, for I live there myself. I am the LORD, who lives among the people of Israel."

NET
34. Therefore do not defile the land that you will inhabit, in which I live, for I the LORD live among the Israelites."

ERVEN
34. I am the Lord. I will be living in your country with the Israelites, so don't make it unclean with the blood of innocent people."



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 35:34

  • আমি প্রভু! আমি ইস্রায়েলের লোকদের সঙ্গে বাস করি| আমিও সেই দেশে থাকবো, সুতরাং নিরপরাধ লোকদের রক্তে এটিকে অপবিত্র করো না|”
  • KJV

    Defile not therefore the land which ye shall inhabit, wherein I dwell: for I the LORD dwell among the children of Israel.
  • KJVP

    Defile H2930 not H3808 therefore H853 the land H776 which H834 ye H859 shall inhabit, H3427 wherein H834 H8432 I H589 dwell: H7931 for H3588 I H589 the LORD H3068 dwell H7931 among H8432 the children H1121 of Israel. H3478
  • YLT

    and ye defile not the land in which ye are dwelling, in the midst of which I do tabernacle, for I Jehovah do tabernacle in the midst of the sons of Israel.`
  • ASV

    And thou shalt not defile the land which ye inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Jehovah, dwell in the midst of the children of Israel.
  • WEB

    You shall not defile the land which you inhabit, in the midst of which I dwell: for I, Yahweh, dwell in the midst of the children of Israel.
  • ESV

    You shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell, for I the LORD dwell in the midst of the people of Israel."
  • RV

    And thou shalt not defile the land which ye inhabit, in the midst of which I dwell: for I the LORD dwell in the midst of the children of Israel.
  • RSV

    You shall not defile the land in which you live, in the midst of which I dwell; for I the LORD dwell in the midst of the people of Israel."
  • NLT

    You must not defile the land where you live, for I live there myself. I am the LORD, who lives among the people of Israel."
  • NET

    Therefore do not defile the land that you will inhabit, in which I live, for I the LORD live among the Israelites."
  • ERVEN

    I am the Lord. I will be living in your country with the Israelites, so don't make it unclean with the blood of innocent people."
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References