পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 35:30
BNV
30. “যদি সেখানে কযেকজন সাক্ষী থাকে তাহলেই একজন হত্যাকারীকে মৃত্যুদণ্ড দেওয়া উচিত্‌| শুধুমাত্র একজন সাক্ষী থাকলে কোনো ব্যক্তিকেই মৃত্যুদণ্ড দেওয়া যাবে না|



KJV
30. Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person [to cause him] to die.

KJVP
30. Whoso H3605 killeth H5221 any person, H5315 H853 the murderer H7523 shall be put to death H7523 by the mouth H6310 of witnesses: H5707 but one H259 witness H5707 shall not H3808 testify H6030 against any person H5315 [to] [cause] [him] to die. H4191

YLT
30. whoso smiteth a person, by the mouth of witnesses doth [one] slay the murderer; and one witness doth not testify against a person -- to die.

ASV
30. Whoso killeth any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.

WEB
30. Whoever kills any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.

ESV
30. "If anyone kills a person, the murderer shall be put to death on the evidence of witnesses. But no person shall be put to death on the testimony of one witness.

RV
30. Whoso killeth any person, the manslayer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.

RSV
30. If any one kills a person, the murderer shall be put to death on the evidence of witnesses; but no person shall be put to death on the testimony of one witness.

NLT
30. "All murderers must be put to death, but only if evidence is presented by more than one witness. No one may be put to death on the testimony of only one witness.

NET
30. "Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony of witnesses; but one witness cannot testify against any person to cause him to be put to death.

ERVEN
30. "A killer should be put to death as a murderer only if there are witnesses. No one can be put to death if there is only one witness.



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 35:30

  • “যদি সেখানে কযেকজন সাক্ষী থাকে তাহলেই একজন হত্যাকারীকে মৃত্যুদণ্ড দেওয়া উচিত্‌| শুধুমাত্র একজন সাক্ষী থাকলে কোনো ব্যক্তিকেই মৃত্যুদণ্ড দেওয়া যাবে না|
  • KJV

    Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.
  • KJVP

    Whoso H3605 killeth H5221 any person, H5315 H853 the murderer H7523 shall be put to death H7523 by the mouth H6310 of witnesses: H5707 but one H259 witness H5707 shall not H3808 testify H6030 against any person H5315 to cause him to die. H4191
  • YLT

    whoso smiteth a person, by the mouth of witnesses doth one slay the murderer; and one witness doth not testify against a person -- to die.
  • ASV

    Whoso killeth any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.
  • WEB

    Whoever kills any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.
  • ESV

    "If anyone kills a person, the murderer shall be put to death on the evidence of witnesses. But no person shall be put to death on the testimony of one witness.
  • RV

    Whoso killeth any person, the manslayer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.
  • RSV

    If any one kills a person, the murderer shall be put to death on the evidence of witnesses; but no person shall be put to death on the testimony of one witness.
  • NLT

    "All murderers must be put to death, but only if evidence is presented by more than one witness. No one may be put to death on the testimony of only one witness.
  • NET

    "Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony of witnesses; but one witness cannot testify against any person to cause him to be put to death.
  • ERVEN

    "A killer should be put to death as a murderer only if there are witnesses. No one can be put to death if there is only one witness.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References