পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 35:21
BNV
21.



KJV
21. Or in enmity smite him with his hand, that he die: he that smote [him] shall surely be put to death; [for] he [is] a murderer: the revenger of blood shall slay the murderer, when he meeteth him.

KJVP
21. Or H176 in enmity H342 smite H5221 him with his hand, H3027 that he die: H4191 he that smote H5221 [him] shall surely be put to death H4191 H4191 ; [for] he H1931 [is] a murderer: H7523 the revenger H1350 of blood H1818 shall slay H4191 H853 the murderer, H7523 when he meeteth H6293 him.

YLT
21. or in enmity he hath smitten him with his hand, and he dieth; the smiter is certainly put to death; he [is] a murderer; the redeemer of blood doth put the murderer to death in his coming against him.

ASV
21. or in enmity smote him with his hand, so that he died; he that smote him shall surely be put to death; he is a murderer: the avenger of blood shall put the murderer to death, when he meeteth him.

WEB
21. or in enmity struck him with his hand, so that he died; he who struck him shall surely be put to death; he is a murderer: the avenger of blood shall put the murderer to death, when he meets him.

ESV
21. or in enmity struck him down with his hand, so that he died, then he who struck the blow shall be put to death. He is a murderer. The avenger of blood shall put the murderer to death when he meets him.

RV
21. or in enmity smote him with his hand, that he died: he that smote him shall surely be put to death; he is a manslayer: the avenger of blood shall put the manslayer to death, when he meeteth him.

RSV
21. or in enmity struck him down with his hand, so that he died, then he who struck the blow shall be put to death; he is a murderer; the avenger of blood shall put the murderer to death, when he meets him.

NLT
21. Or if someone hates another person and hits him with a fist and he dies, it is murder. In such cases, the avenger must put the murderer to death when they meet.

NET
21. or with enmity he strikes him with his hand and he dies, the one who struck him must surely be put to death, for he is a murderer. The avenger of blood must kill the murderer when he meets him.

ERVEN
21.



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 35:21

  • KJV

    Or in enmity smite him with his hand, that he die: he that smote him shall surely be put to death; for he is a murderer: the revenger of blood shall slay the murderer, when he meeteth him.
  • KJVP

    Or H176 in enmity H342 smite H5221 him with his hand, H3027 that he die: H4191 he that smote H5221 him shall surely be put to death H4191 H4191 ; for he H1931 is a murderer: H7523 the revenger H1350 of blood H1818 shall slay H4191 H853 the murderer, H7523 when he meeteth H6293 him.
  • YLT

    or in enmity he hath smitten him with his hand, and he dieth; the smiter is certainly put to death; he is a murderer; the redeemer of blood doth put the murderer to death in his coming against him.
  • ASV

    or in enmity smote him with his hand, so that he died; he that smote him shall surely be put to death; he is a murderer: the avenger of blood shall put the murderer to death, when he meeteth him.
  • WEB

    or in enmity struck him with his hand, so that he died; he who struck him shall surely be put to death; he is a murderer: the avenger of blood shall put the murderer to death, when he meets him.
  • ESV

    or in enmity struck him down with his hand, so that he died, then he who struck the blow shall be put to death. He is a murderer. The avenger of blood shall put the murderer to death when he meets him.
  • RV

    or in enmity smote him with his hand, that he died: he that smote him shall surely be put to death; he is a manslayer: the avenger of blood shall put the manslayer to death, when he meeteth him.
  • RSV

    or in enmity struck him down with his hand, so that he died, then he who struck the blow shall be put to death; he is a murderer; the avenger of blood shall put the murderer to death, when he meets him.
  • NLT

    Or if someone hates another person and hits him with a fist and he dies, it is murder. In such cases, the avenger must put the murderer to death when they meet.
  • NET

    or with enmity he strikes him with his hand and he dies, the one who struck him must surely be put to death, for he is a murderer. The avenger of blood must kill the murderer when he meets him.
  • ERVEN

×

Alert

×

bengali Letters Keypad References