পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 35:27
BNV
27.



KJV
27. And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:

KJVP
27. And the revenger H1350 of blood H1818 find H4672 him without H4480 H2351 the borders H1366 of the city H5892 of his refuge, H4733 and the revenger H1350 of blood H1818 kill H7523 H853 the slayer; H7523 he shall not H369 be guilty of blood: H1818

YLT
27. and the redeemer of blood hath found him at the outside of the border of the city of his refuge, and the redeemer of blood hath slain the man-slayer, blood is not for him;

ASV
27. and the avenger of blood find him without the border of his city of refuge, and the avenger of blood slay the manslayer; he shall not be guilty of blood,

WEB
27. and the avenger of blood find him outside of the border of his city of refuge, and the avenger of blood kill the manslayer; he shall not be guilty of blood,

ESV
27. and the avenger of blood finds him outside the boundaries of his city of refuge, and the avenger of blood kills the manslayer, he shall not be guilty of blood.

RV
27. and the avenger of blood find him without the border of his city of refuge, and the avenger of blood slay the manslayer; he shall not be guilty of blood:

RSV
27. and the avenger of blood finds him outside the bounds of his city of refuge, and the avenger of blood slays the manslayer, he shall not be guilty of blood.

NLT
27. and the avenger finds him outside the city and kills him, it will not be considered murder.

NET
27. and the avenger of blood finds him outside the borders of the town of refuge, and the avenger of blood kills the slayer, he will not be guilty of blood,

ERVEN
27.



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 35:27

  • KJV

    And the revenger of blood find him without the borders of the city of his refuge, and the revenger of blood kill the slayer; he shall not be guilty of blood:
  • KJVP

    And the revenger H1350 of blood H1818 find H4672 him without H4480 H2351 the borders H1366 of the city H5892 of his refuge, H4733 and the revenger H1350 of blood H1818 kill H7523 H853 the slayer; H7523 he shall not H369 be guilty of blood: H1818
  • YLT

    and the redeemer of blood hath found him at the outside of the border of the city of his refuge, and the redeemer of blood hath slain the man-slayer, blood is not for him;
  • ASV

    and the avenger of blood find him without the border of his city of refuge, and the avenger of blood slay the manslayer; he shall not be guilty of blood,
  • WEB

    and the avenger of blood find him outside of the border of his city of refuge, and the avenger of blood kill the manslayer; he shall not be guilty of blood,
  • ESV

    and the avenger of blood finds him outside the boundaries of his city of refuge, and the avenger of blood kills the manslayer, he shall not be guilty of blood.
  • RV

    and the avenger of blood find him without the border of his city of refuge, and the avenger of blood slay the manslayer; he shall not be guilty of blood:
  • RSV

    and the avenger of blood finds him outside the bounds of his city of refuge, and the avenger of blood slays the manslayer, he shall not be guilty of blood.
  • NLT

    and the avenger finds him outside the city and kills him, it will not be considered murder.
  • NET

    and the avenger of blood finds him outside the borders of the town of refuge, and the avenger of blood kills the slayer, he will not be guilty of blood,
  • ERVEN

×

Alert

×

bengali Letters Keypad References