পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 35:24
BNV
24. যদি সে রকম হয়, তাহলে মণ্ডলীকে অবশ্যই স্থির করতে হবে কি করা উচিত্‌| মণ্ডলীর আদালত অবশ্যই সিদ্ধান্ত নেবে যে মৃত ব্যক্তির পরিবারের কোনো সদস্য সেই ব্যক্তিকে হত্যা করতে পারে কি না|



KJV
24. Then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments:

KJVP
24. Then the congregation H5712 shall judge H8199 between H996 the slayer H5221 and the revenger H1350 of blood H1818 according to H5921 these H428 judgments: H4941

YLT
24. then have the company judged between the smiter and the redeemer of blood, by these judgments.

ASV
24. then the congregation shall judge between the smiter and the avenger of blood according to these ordinances;

WEB
24. then the congregation shall judge between the striker and the avenger of blood according to these ordinances;

ESV
24. then the congregation shall judge between the manslayer and the avenger of blood, in accordance with these rules.

RV
24. then the congregation shall judge between the smiter and the avenger of blood according to these judgments:

RSV
24. then the congregation shall judge between the manslayer and the avenger of blood, in accordance with these ordinances;

NLT
24. If this should happen, the community must follow these regulations in making a judgment between the slayer and the avenger, the victim's nearest relative:

NET
24. then the community must judge between the slayer and the avenger of blood according to these decisions.

ERVEN
24. If that happens, the community must decide what to do. The court must decide if a member of the dead person's family can kill you.



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 35:24

  • যদি সে রকম হয়, তাহলে মণ্ডলীকে অবশ্যই স্থির করতে হবে কি করা উচিত্‌| মণ্ডলীর আদালত অবশ্যই সিদ্ধান্ত নেবে যে মৃত ব্যক্তির পরিবারের কোনো সদস্য সেই ব্যক্তিকে হত্যা করতে পারে কি না|
  • KJV

    Then the congregation shall judge between the slayer and the revenger of blood according to these judgments:
  • KJVP

    Then the congregation H5712 shall judge H8199 between H996 the slayer H5221 and the revenger H1350 of blood H1818 according to H5921 these H428 judgments: H4941
  • YLT

    then have the company judged between the smiter and the redeemer of blood, by these judgments.
  • ASV

    then the congregation shall judge between the smiter and the avenger of blood according to these ordinances;
  • WEB

    then the congregation shall judge between the striker and the avenger of blood according to these ordinances;
  • ESV

    then the congregation shall judge between the manslayer and the avenger of blood, in accordance with these rules.
  • RV

    then the congregation shall judge between the smiter and the avenger of blood according to these judgments:
  • RSV

    then the congregation shall judge between the manslayer and the avenger of blood, in accordance with these ordinances;
  • NLT

    If this should happen, the community must follow these regulations in making a judgment between the slayer and the avenger, the victim's nearest relative:
  • NET

    then the community must judge between the slayer and the avenger of blood according to these decisions.
  • ERVEN

    If that happens, the community must decide what to do. The court must decide if a member of the dead person's family can kill you.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References