পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 15:23
BNV
23. লোকটি স্ত্রীলোকের বিছানা ছুঁলে বা স্ত্রীলোকটি ইস্রায়েলেতে বসেছে তার কোন কিছু স্পর্শ করলে, সেই লোকটি সন্ধ্যা পর্য়ন্ত অশুচি থাকবে|



KJV
23. And if it [be] on [her] bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.

KJVP
23. And if H518 it H1931 [be] on H5921 [her] bed, H4904 or H176 on H5921 any thing H3627 whereon H834 H5921 she H1931 sitteth, H3427 when he toucheth H5060 it , he shall be unclean H2930 until H5704 the even. H6153

YLT
23. `And if it [is] on the bed, or on the vessel on which she is sitting, in his coming against it, he is unclean till the evening.

ASV
23. And if it be on the bed, or on anything whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.

WEB
23. If it is on the bed, or on anything whereon she sits, when he touches it, he shall be unclean until the evening.

ESV
23. Whether it is the bed or anything on which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening.

RV
23. And if it be on the bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.

RSV
23. whether it is the bed or anything upon which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening.

NLT
23. This includes her bed or any other object she has sat on; you will be unclean until evening if you touch it.

NET
23. If there is something on the bed or on the furniture she sits on, when he touches it he will be unclean until evening,

ERVEN
23. It doesn't matter if they touched the woman's bed or if they touched something she sat on, they will be unclean until evening.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 15:23

  • লোকটি স্ত্রীলোকের বিছানা ছুঁলে বা স্ত্রীলোকটি ইস্রায়েলেতে বসেছে তার কোন কিছু স্পর্শ করলে, সেই লোকটি সন্ধ্যা পর্য়ন্ত অশুচি থাকবে|
  • KJV

    And if it be on her bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.
  • KJVP

    And if H518 it H1931 be on H5921 her bed, H4904 or H176 on H5921 any thing H3627 whereon H834 H5921 she H1931 sitteth, H3427 when he toucheth H5060 it , he shall be unclean H2930 until H5704 the even. H6153
  • YLT

    `And if it is on the bed, or on the vessel on which she is sitting, in his coming against it, he is unclean till the evening.
  • ASV

    And if it be on the bed, or on anything whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.
  • WEB

    If it is on the bed, or on anything whereon she sits, when he touches it, he shall be unclean until the evening.
  • ESV

    Whether it is the bed or anything on which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening.
  • RV

    And if it be on the bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.
  • RSV

    whether it is the bed or anything upon which she sits, when he touches it he shall be unclean until the evening.
  • NLT

    This includes her bed or any other object she has sat on; you will be unclean until evening if you touch it.
  • NET

    If there is something on the bed or on the furniture she sits on, when he touches it he will be unclean until evening,
  • ERVEN

    It doesn't matter if they touched the woman's bed or if they touched something she sat on, they will be unclean until evening.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References