পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 15:12
BNV
12. “নির্গমণ হয়েছে এমন কোন ব্যক্তি যদি মাটির গামলা ছোঁয, তাহলে সেই গামলাটি অবশ্যই ভাঙতে হবে| আর সে কোন কাঠের গামলা ছুঁযে ফেললে সেই গামলা অবশ্যই জল দিয়ে ধুতে হবে|



KJV
12. And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.

KJVP
12. And the vessel H3627 of earth, H2789 that H834 he toucheth H5060 which hath the issue, H2100 shall be broken: H7665 and every H3605 vessel H3627 of wood H6086 shall be rinsed H7857 in water. H4325

YLT
12. `And the earthen vessel which he who hath the issue cometh against is broken; and every wooden vessel is rinsed with water.

ASV
12. And the earthen vessel, which he that hath the issue toucheth, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.

WEB
12. "\'The earthen vessel, which he who has the discharge touches, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.

ESV
12. And an earthenware vessel that the one with the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.

RV
12. And the earthen vessel, which he that hath the issue toucheth, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.

RSV
12. And the earthen vessel which he who has the discharge touches shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.

NLT
12. Any clay pot the man touches must be broken, and any wooden utensil he touches must be rinsed with water.

NET
12. A clay vessel which the man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed in water.

ERVEN
12. "If a man with a discharge touches a clay bowl, that bowl must be broken. If he touches a wooden bowl, that bowl must be washed in water.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 15:12

  • “নির্গমণ হয়েছে এমন কোন ব্যক্তি যদি মাটির গামলা ছোঁয, তাহলে সেই গামলাটি অবশ্যই ভাঙতে হবে| আর সে কোন কাঠের গামলা ছুঁযে ফেললে সেই গামলা অবশ্যই জল দিয়ে ধুতে হবে|
  • KJV

    And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.
  • KJVP

    And the vessel H3627 of earth, H2789 that H834 he toucheth H5060 which hath the issue, H2100 shall be broken: H7665 and every H3605 vessel H3627 of wood H6086 shall be rinsed H7857 in water. H4325
  • YLT

    `And the earthen vessel which he who hath the issue cometh against is broken; and every wooden vessel is rinsed with water.
  • ASV

    And the earthen vessel, which he that hath the issue toucheth, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.
  • WEB

    "\'The earthen vessel, which he who has the discharge touches, shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.
  • ESV

    And an earthenware vessel that the one with the discharge touches shall be broken, and every vessel of wood shall be rinsed in water.
  • RV

    And the earthen vessel, which he that hath the issue toucheth, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.
  • RSV

    And the earthen vessel which he who has the discharge touches shall be broken; and every vessel of wood shall be rinsed in water.
  • NLT

    Any clay pot the man touches must be broken, and any wooden utensil he touches must be rinsed with water.
  • NET

    A clay vessel which the man with the discharge touches must be broken, and any wooden utensil must be rinsed in water.
  • ERVEN

    "If a man with a discharge touches a clay bowl, that bowl must be broken. If he touches a wooden bowl, that bowl must be washed in water.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References