পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 13:16
BNV
16. “যদি কাঁচা চামড়া বদলায এবং সাদা হয়ে ইস্রায়েলেয, তাহলে লোকটিকে ইস্রায়েলেজকের কাছে আসতে হবে|



KJV
16. Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;

KJVP
16. Or H176 if H3588 the raw H2416 flesh H1320 turn again, H7725 and be changed H2015 unto white, H3836 he shall come H935 unto H413 the priest; H3548

YLT
16. Or when the raw flesh turneth back, and hath been turned to white, then he hath come in unto the priest,

ASV
16. Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest;

WEB
16. Or if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall come to the priest;

ESV
16. But if the raw flesh recovers and turns white again, then he shall come to the priest,

RV
16. Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest,

RSV
16. But if the raw flesh turns again and is changed to white, then he shall come to the priest,

NLT
16. However, if the open sores heal and turn white like the rest of the skin, the person must return to the priest

NET
16. If, however, the raw flesh once again turns white, then he must come to the priest.

ERVEN
16. "If the raw skin changes and becomes white, the person must come to the priest.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 13:16

  • “যদি কাঁচা চামড়া বদলায এবং সাদা হয়ে ইস্রায়েলেয, তাহলে লোকটিকে ইস্রায়েলেজকের কাছে আসতে হবে|
  • KJV

    Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;
  • KJVP

    Or H176 if H3588 the raw H2416 flesh H1320 turn again, H7725 and be changed H2015 unto white, H3836 he shall come H935 unto H413 the priest; H3548
  • YLT

    Or when the raw flesh turneth back, and hath been turned to white, then he hath come in unto the priest,
  • ASV

    Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest;
  • WEB

    Or if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall come to the priest;
  • ESV

    But if the raw flesh recovers and turns white again, then he shall come to the priest,
  • RV

    Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, then he shall come unto the priest,
  • RSV

    But if the raw flesh turns again and is changed to white, then he shall come to the priest,
  • NLT

    However, if the open sores heal and turn white like the rest of the skin, the person must return to the priest
  • NET

    If, however, the raw flesh once again turns white, then he must come to the priest.
  • ERVEN

    "If the raw skin changes and becomes white, the person must come to the priest.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References