পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লেবীয় পুস্তক 13:17
BNV
17. যাজক লোকটিকে অবশ্যই দেখবে| যদি সংক্রামিত জায়গা সাদা হয়, তাহলে যাজক লোকটিকে অবশ্যই শুচি বলে ঘোষণা করবে| ঐ লোকটি শুচি|



KJV
17. And the priest shall see him: and, behold, [if] the plague be turned into white; then the priest shall pronounce [him] clean [that hath] the plague: he [is] clean.

KJVP
17. And the priest H3548 shall see H7200 him: and, behold, H2009 [if] the plague H5061 be turned H2015 into white; H3836 then the priest H3548 shall pronounce [him] clean H2891 [that] [hath] H853 the plague: H5061 he H1931 [is] clean. H2889

YLT
17. and the priest hath seen him, and lo, the plague hath been turned to white, and the priest hath pronounced clean [him who hath] the plague; he [is] clean.

ASV
17. and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.

WEB
17. and the priest shall examine him; and, behold, if the plague has turned white, then the priest shall pronounce him clean of the plague. He is clean.

ESV
17. and the priest shall examine him, and if the disease has turned white, then the priest shall pronounce the diseased person clean; he is clean.

RV
17. and the priest shall look on him: and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce {cf15i him} clean {cf15i that hath} the plague: he is clean.

RSV
17. and the priest shall examine him, and if the disease has turned white, then the priest shall pronounce the diseased person clean; he is clean.

NLT
17. for another examination. If the affected areas have indeed turned white, the priest will then pronounce the person ceremonially clean by declaring, 'You are clean!'

NET
17. The priest will then examine it, and if the infection has turned white, the priest is to pronounce the person with the infection clean— he is clean.

ERVEN
17. The priest must look at the person. If the skin has become white, the person who had the infection is clean, and the priest must announce this.



Notes

No Verse Added

History

লেবীয় পুস্তক 13:17

  • যাজক লোকটিকে অবশ্যই দেখবে| যদি সংক্রামিত জায়গা সাদা হয়, তাহলে যাজক লোকটিকে অবশ্যই শুচি বলে ঘোষণা করবে| ঐ লোকটি শুচি|
  • KJV

    And the priest shall see him: and, behold, if the plague be turned into white; then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
  • KJVP

    And the priest H3548 shall see H7200 him: and, behold, H2009 if the plague H5061 be turned H2015 into white; H3836 then the priest H3548 shall pronounce him clean H2891 that hath H853 the plague: H5061 he H1931 is clean. H2889
  • YLT

    and the priest hath seen him, and lo, the plague hath been turned to white, and the priest hath pronounced clean him who hath the plague; he is clean.
  • ASV

    and the priest shall look on him; and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.
  • WEB

    and the priest shall examine him; and, behold, if the plague has turned white, then the priest shall pronounce him clean of the plague. He is clean.
  • ESV

    and the priest shall examine him, and if the disease has turned white, then the priest shall pronounce the diseased person clean; he is clean.
  • RV

    and the priest shall look on him: and, behold, if the plague be turned into white, then the priest shall pronounce {cf15i him} clean {cf15i that hath} the plague: he is clean.
  • RSV

    and the priest shall examine him, and if the disease has turned white, then the priest shall pronounce the diseased person clean; he is clean.
  • NLT

    for another examination. If the affected areas have indeed turned white, the priest will then pronounce the person ceremonially clean by declaring, 'You are clean!'
  • NET

    The priest will then examine it, and if the infection has turned white, the priest is to pronounce the person with the infection clean— he is clean.
  • ERVEN

    The priest must look at the person. If the skin has become white, the person who had the infection is clean, and the priest must announce this.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References