পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 7:16
BNV
16. আমি আমার শয়্য়ার নতুন চাদর পেতেছি| মিশরীয সেই সূতীর বিছানার চাদরগুলি খুব সুন্দর|



KJV
16. I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved [works,] with fine linen of Egypt.

KJVP
16. I have decked H7234 my bed H6210 with coverings of tapestry, H4765 with carved H2405 [works] , with fine linen H330 of Egypt. H4714

YLT
16. [With] ornamental coverings I decked my couch, Carved works -- cotton of Egypt.

ASV
16. I have spread my couch with carpets of tapestry, With striped cloths of the yarn of Egypt.

WEB
16. I have spread my couch with carpets of tapestry, With striped cloths of the yarn of Egypt.

ESV
16. I have spread my couch with coverings, colored linens from Egyptian linen;

RV
16. I have spread my couch with carpets of tapestry, with striped cloths of the yarn of Egypt.

RSV
16. I have decked my couch with coverings, colored spreads of Egyptian linen;

NLT
16. My bed is spread with beautiful blankets, with colored sheets of Egyptian linen.

NET
16. I have spread my bed with elegant coverings, with richly colored fabric from Egypt.

ERVEN
16. I have clean sheets on my bed—special ones from Egypt.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 7:16

  • আমি আমার শয়্য়ার নতুন চাদর পেতেছি| মিশরীয সেই সূতীর বিছানার চাদরগুলি খুব সুন্দর|
  • KJV

    I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works, with fine linen of Egypt.
  • KJVP

    I have decked H7234 my bed H6210 with coverings of tapestry, H4765 with carved H2405 works , with fine linen H330 of Egypt. H4714
  • YLT

    With ornamental coverings I decked my couch, Carved works -- cotton of Egypt.
  • ASV

    I have spread my couch with carpets of tapestry, With striped cloths of the yarn of Egypt.
  • WEB

    I have spread my couch with carpets of tapestry, With striped cloths of the yarn of Egypt.
  • ESV

    I have spread my couch with coverings, colored linens from Egyptian linen;
  • RV

    I have spread my couch with carpets of tapestry, with striped cloths of the yarn of Egypt.
  • RSV

    I have decked my couch with coverings, colored spreads of Egyptian linen;
  • NLT

    My bed is spread with beautiful blankets, with colored sheets of Egyptian linen.
  • NET

    I have spread my bed with elegant coverings, with richly colored fabric from Egypt.
  • ERVEN

    I have clean sheets on my bed—special ones from Egypt.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References