পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 7:12
BNV
12. সে রাস্তা দিয়ে হাঁটতে লাগল| সে রাস্তার প্রতিটি বাঁকে অপেক্ষা করছিল|



KJV
12. Now [is she] without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)

KJVP
12. Now H6471 [is] [she] without, H2351 now H6471 in the streets, H7339 and lieth in wait H693 at H681 every H3605 corner. H6438 )

YLT
12. Now in an out-place, now in broad places, And near every corner she lieth in wait) --

ASV
12. Now she is in the streets, now in the broad places, And lieth in wait at every corner.

WEB
12. Now she is in the streets, now in the squares, And lurking at every corner.

ESV
12. now in the street, now in the market, and at every corner she lies in wait.

RV
12. Now she is in the streets, now in the broad places, and lieth in wait at every corner.

RSV
12. now in the street, now in the market, and at every corner she lies in wait.

NLT
12. She is often in the streets and markets, soliciting at every corner.

NET
12. at one time outside, at another in the wide plazas, and by every corner she lies in wait.)

ERVEN
12. She walked the streets, always looking for someone to trap.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 7:12

  • সে রাস্তা দিয়ে হাঁটতে লাগল| সে রাস্তার প্রতিটি বাঁকে অপেক্ষা করছিল|
  • KJV

    Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)
  • KJVP

    Now H6471 is she without, H2351 now H6471 in the streets, H7339 and lieth in wait H693 at H681 every H3605 corner. H6438 )
  • YLT

    Now in an out-place, now in broad places, And near every corner she lieth in wait) --
  • ASV

    Now she is in the streets, now in the broad places, And lieth in wait at every corner.
  • WEB

    Now she is in the streets, now in the squares, And lurking at every corner.
  • ESV

    now in the street, now in the market, and at every corner she lies in wait.
  • RV

    Now she is in the streets, now in the broad places, and lieth in wait at every corner.
  • RSV

    now in the street, now in the market, and at every corner she lies in wait.
  • NLT

    She is often in the streets and markets, soliciting at every corner.
  • NET

    at one time outside, at another in the wide plazas, and by every corner she lies in wait.)
  • ERVEN

    She walked the streets, always looking for someone to trap.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References