পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 7:19
BNV
19. আমার স্বামী ঘরে নেই| তিনি বাণিজ্য় করতে দূরে যাত্রা করেছেন|



KJV
19. For the goodman [is] not at home, he is gone a long journey:

KJVP
19. For H3588 the goodman H376 [is] not H369 at home, H1004 he is gone H1980 a long H4480 H7350 journey: H1870

YLT
19. For the man is not in his house, He hath gone on a long journey.

ASV
19. For the man is not at home; He is gone a long journey:

WEB
19. For my husband isn\'t at home. He has gone on a long journey.

ESV
19. For my husband is not at home; he has gone on a long journey;

RV
19. For the goodman is not at home, he is gone a long journey:

RSV
19. For my husband is not at home; he has gone on a long journey;

NLT
19. for my husband is not home. He's away on a long trip.

NET
19. For my husband is not at home; he has gone on a journey of some distance.

ERVEN
19. My husband has gone on a business trip.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 7:19

  • আমার স্বামী ঘরে নেই| তিনি বাণিজ্য় করতে দূরে যাত্রা করেছেন|
  • KJV

    For the goodman is not at home, he is gone a long journey:
  • KJVP

    For H3588 the goodman H376 is not H369 at home, H1004 he is gone H1980 a long H4480 H7350 journey: H1870
  • YLT

    For the man is not in his house, He hath gone on a long journey.
  • ASV

    For the man is not at home; He is gone a long journey:
  • WEB

    For my husband isn\'t at home. He has gone on a long journey.
  • ESV

    For my husband is not at home; he has gone on a long journey;
  • RV

    For the goodman is not at home, he is gone a long journey:
  • RSV

    For my husband is not at home; he has gone on a long journey;
  • NLT

    for my husband is not home. He's away on a long trip.
  • NET

    For my husband is not at home; he has gone on a journey of some distance.
  • ERVEN

    My husband has gone on a business trip.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References