পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 7:1
BNV
1. পুত্র আমার, আমার কথাগুলো মনে রেখো| আমার আদেশ ভুলো না|



KJV
1. My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.

KJVP
1. My son, H1121 keep H8104 my words, H561 and lay up H6845 my commandments H4687 with H854 thee.

YLT
1. My son! keep my sayings, And my commands lay up with thee.

ASV
1. My son, keep my words, And lay up my commandments with thee.

WEB
1. My son, keep my words. Lay up my commandments within you.

ESV
1. My son, keep my wordsand treasure up my commandments with you;

RV
1. My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.

RSV
1. My son, keep my words and treasure up my commandments with you;

NLT
1. Follow my advice, my son; always treasure my commands.

NET
1. My child, keep my words and treasure up my commands in your own keeping.

ERVEN
1. My son, remember my words. Don't forget what I have told you.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 7:1

  • পুত্র আমার, আমার কথাগুলো মনে রেখো| আমার আদেশ ভুলো না|
  • KJV

    My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.
  • KJVP

    My son, H1121 keep H8104 my words, H561 and lay up H6845 my commandments H4687 with H854 thee.
  • YLT

    My son! keep my sayings, And my commands lay up with thee.
  • ASV

    My son, keep my words, And lay up my commandments with thee.
  • WEB

    My son, keep my words. Lay up my commandments within you.
  • ESV

    My son, keep my wordsand treasure up my commandments with you;
  • RV

    My son, keep my words, and lay up my commandments with thee.
  • RSV

    My son, keep my words and treasure up my commandments with you;
  • NLT

    Follow my advice, my son; always treasure my commands.
  • NET

    My child, keep my words and treasure up my commands in your own keeping.
  • ERVEN

    My son, remember my words. Don't forget what I have told you.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References