পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 16:3
BNV
3. সব সময় প্রভুর সাহায্য নেবে তাহলেই তুমি সফল হবে|



KJV
3. Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.

KJVP
3. Commit H1556 thy works H4639 unto H413 the LORD, H3068 and thy thoughts H4284 shall be established. H3559

YLT
3. Roll unto Jehovah thy works, And established are thy purposes,

ASV
3. Commit thy works unto Jehovah, And thy purposes shall be established.

WEB
3. Commit your deeds to Yahweh, And your plans shall succeed.

ESV
3. Commit your work to the LORD, and your plans will be established.

RV
3. Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.

RSV
3. Commit your work to the LORD, and your plans will be established.

NLT
3. Commit your actions to the LORD, and your plans will succeed.

NET
3. Commit your works to the LORD, and your plans will be established.

ERVEN
3. Turn to the Lord for help in everything you do, and you will be successful.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 16:3

  • সব সময় প্রভুর সাহায্য নেবে তাহলেই তুমি সফল হবে|
  • KJV

    Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.
  • KJVP

    Commit H1556 thy works H4639 unto H413 the LORD, H3068 and thy thoughts H4284 shall be established. H3559
  • YLT

    Roll unto Jehovah thy works, And established are thy purposes,
  • ASV

    Commit thy works unto Jehovah, And thy purposes shall be established.
  • WEB

    Commit your deeds to Yahweh, And your plans shall succeed.
  • ESV

    Commit your work to the LORD, and your plans will be established.
  • RV

    Commit thy works unto the LORD, and thy thoughts shall be established.
  • RSV

    Commit your work to the LORD, and your plans will be established.
  • NLT

    Commit your actions to the LORD, and your plans will succeed.
  • NET

    Commit your works to the LORD, and your plans will be established.
  • ERVEN

    Turn to the Lord for help in everything you do, and you will be successful.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References