পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 16:26
BNV
26. এক জন শ্রমিকের ক্ষুধাই তাকে কাজ করায যাতে সে খেতে পায়|



KJV
26. He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.

KJVP
26. He H5315 that laboreth H6001 laboreth H5998 for himself; for H3588 his mouth H6310 craveth H404 it of H5921 him.

YLT
26. A labouring man hath laboured for himself, For his mouth hath caused [him] to bend over it.

ASV
26. The appetite of the laboring man laboreth for him; For his mouth urgeth him thereto.

WEB
26. The appetite of the laboring man labors for him; For his mouth urges him on.

ESV
26. A worker's appetite works for him; his mouth urges him on.

RV
26. The appetite of the labouring man laboureth for him; for his mouth craveth it of him.

RSV
26. A worker's appetite works for him; his mouth urges him on.

NLT
26. It is good for workers to have an appetite; an empty stomach drives them on.

NET
26. A laborer's appetite works on his behalf, for his hunger urges him to work.

ERVEN
26. The thought of hunger keeps the workers working so that they can eat.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 16:26

  • এক জন শ্রমিকের ক্ষুধাই তাকে কাজ করায যাতে সে খেতে পায়|
  • KJV

    He that laboureth laboureth for himself; for his mouth craveth it of him.
  • KJVP

    He H5315 that laboreth H6001 laboreth H5998 for himself; for H3588 his mouth H6310 craveth H404 it of H5921 him.
  • YLT

    A labouring man hath laboured for himself, For his mouth hath caused him to bend over it.
  • ASV

    The appetite of the laboring man laboreth for him; For his mouth urgeth him thereto.
  • WEB

    The appetite of the laboring man labors for him; For his mouth urges him on.
  • ESV

    A worker's appetite works for him; his mouth urges him on.
  • RV

    The appetite of the labouring man laboureth for him; for his mouth craveth it of him.
  • RSV

    A worker's appetite works for him; his mouth urges him on.
  • NLT

    It is good for workers to have an appetite; an empty stomach drives them on.
  • NET

    A laborer's appetite works on his behalf, for his hunger urges him to work.
  • ERVEN

    The thought of hunger keeps the workers working so that they can eat.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References