পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 16:20
BNV
20. য়ে ব্যক্তি অপরের কাছ থেকে শিক্ষাগ্রহণ করে সে লাভবান হবে| য়ে প্রভুর ওপর বিশ্বাস রেখে চলে সে প্রভুর আশীর্বাদ পাবে|



KJV
20. He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy [is] he.

KJVP
20. He that handleth a matter wisely H7919 H5921 H1697 shall find H4672 good: H2896 and whoso trusteth H982 in the LORD, H3068 happy H835 [is] he.

YLT
20. The wise in any matter findeth good, And whoso is trusting in Jehovah, O his happiness.

ASV
20. He that giveth heed unto the word shall find good; And whoso trusteth in Jehovah, happy is he.

WEB
20. He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed.

ESV
20. Whoever gives thought to the word will discover good, and blessed is he who trusts in the LORD.

RV
20. He that giveth heed unto the word shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.

RSV
20. He who gives heed to the word will prosper, and happy is he who trusts in the LORD.

NLT
20. Those who listen to instruction will prosper; those who trust the LORD will be joyful.

NET
20. The one who deals wisely in a matter will find success, and blessed is the one who trusts in the LORD.

ERVEN
20. Good things happen to those who learn from their experiences, and the Lord blesses those who trust him.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 16:20

  • য়ে ব্যক্তি অপরের কাছ থেকে শিক্ষাগ্রহণ করে সে লাভবান হবে| য়ে প্রভুর ওপর বিশ্বাস রেখে চলে সে প্রভুর আশীর্বাদ পাবে|
  • KJV

    He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
  • KJVP

    He that handleth a matter wisely H7919 H5921 H1697 shall find H4672 good: H2896 and whoso trusteth H982 in the LORD, H3068 happy H835 is he.
  • YLT

    The wise in any matter findeth good, And whoso is trusting in Jehovah, O his happiness.
  • ASV

    He that giveth heed unto the word shall find good; And whoso trusteth in Jehovah, happy is he.
  • WEB

    He who heeds the Word finds prosperity. Whoever trusts in Yahweh is blessed.
  • ESV

    Whoever gives thought to the word will discover good, and blessed is he who trusts in the LORD.
  • RV

    He that giveth heed unto the word shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
  • RSV

    He who gives heed to the word will prosper, and happy is he who trusts in the LORD.
  • NLT

    Those who listen to instruction will prosper; those who trust the LORD will be joyful.
  • NET

    The one who deals wisely in a matter will find success, and blessed is the one who trusts in the LORD.
  • ERVEN

    Good things happen to those who learn from their experiences, and the Lord blesses those who trust him.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References