পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 12:20
BNV
20. যারা অপরের বিরুদ্ধে কু-পরিকল্পনা করে তারা নিজেদেরই ঠকায়| যারা শান্তির জন্য কাজ করে তারা সুখী|



KJV
20. Deceit [is] in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace [is] joy.

KJVP
20. Deceit H4820 [is] in the heart H3820 of them that imagine H2790 evil: H7451 but to the counselors H3289 of peace H7965 [is] joy. H8057

YLT
20. Deceit [is] in the heart of those devising evil, And to those counselling peace [is] joy.

ASV
20. Deceit is in the heart of them that devise evil; But to the counsellors of peace is joy.

WEB
20. Deceit is in the heart of those who plot evil, But joy comes to the promoters of peace.

ESV
20. Deceit is in the heart of those who devise evil, but those who plan peace have joy.

RV
20. Deceit is in the heart of them that devise evil: but to the counsellors of peace is joy.

RSV
20. Deceit is in the heart of those who devise evil, but those who plan good have joy.

NLT
20. Deceit fills hearts that are plotting evil; joy fills hearts that are planning peace!

NET
20. Deceit is in the heart of those who plot evil, but those who promote peace have joy.

ERVEN
20. People who work for evil make trouble, but those who plan for peace bring happiness.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 12:20

  • যারা অপরের বিরুদ্ধে কু-পরিকল্পনা করে তারা নিজেদেরই ঠকায়| যারা শান্তির জন্য কাজ করে তারা সুখী|
  • KJV

    Deceit is in the heart of them that imagine evil: but to the counsellors of peace is joy.
  • KJVP

    Deceit H4820 is in the heart H3820 of them that imagine H2790 evil: H7451 but to the counselors H3289 of peace H7965 is joy. H8057
  • YLT

    Deceit is in the heart of those devising evil, And to those counselling peace is joy.
  • ASV

    Deceit is in the heart of them that devise evil; But to the counsellors of peace is joy.
  • WEB

    Deceit is in the heart of those who plot evil, But joy comes to the promoters of peace.
  • ESV

    Deceit is in the heart of those who devise evil, but those who plan peace have joy.
  • RV

    Deceit is in the heart of them that devise evil: but to the counsellors of peace is joy.
  • RSV

    Deceit is in the heart of those who devise evil, but those who plan good have joy.
  • NLT

    Deceit fills hearts that are plotting evil; joy fills hearts that are planning peace!
  • NET

    Deceit is in the heart of those who plot evil, but those who promote peace have joy.
  • ERVEN

    People who work for evil make trouble, but those who plan for peace bring happiness.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References