পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 68:11
BNV
11. ঈশ্বর আজ্ঞা দিলেন এবং বহু লোক সুসমাচার দিতে গেল:



KJV
11. The Lord gave the word: great [was] the company of those that published [it.]

KJVP
11. The Lord H136 gave H5414 the word: H562 great H7227 [was] the company H6635 of those that published H1319 [it] .

YLT
11. The Lord doth give the saying, The female proclaimers [are] a numerous host.

ASV
11. The Lord giveth the word: The women that publish the tidings are a great host.

WEB
11. The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company.

ESV
11. The Lord gives the word; the women who announce the news are a great host:

RV
11. The Lord giveth the word: the women that publish the tidings are a great host.

RSV
11. The Lord gives the command; great is the host of those who bore the tidings:

NLT
11. The Lord gives the word, and a great army brings the good news.

NET
11. The Lord speaks; many, many women spread the good news.

ERVEN
11. My Lord gave the command, and many people went to tell the good news:



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 68:11

  • ঈশ্বর আজ্ঞা দিলেন এবং বহু লোক সুসমাচার দিতে গেল:
  • KJV

    The Lord gave the word: great was the company of those that published it.
  • KJVP

    The Lord H136 gave H5414 the word: H562 great H7227 was the company H6635 of those that published H1319 it .
  • YLT

    The Lord doth give the saying, The female proclaimers are a numerous host.
  • ASV

    The Lord giveth the word: The women that publish the tidings are a great host.
  • WEB

    The Lord announced the word. The ones who proclaim it are a great company.
  • ESV

    The Lord gives the word; the women who announce the news are a great host:
  • RV

    The Lord giveth the word: the women that publish the tidings are a great host.
  • RSV

    The Lord gives the command; great is the host of those who bore the tidings:
  • NLT

    The Lord gives the word, and a great army brings the good news.
  • NET

    The Lord speaks; many, many women spread the good news.
  • ERVEN

    My Lord gave the command, and many people went to tell the good news:
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References