পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 22:28
BNV
28. কেন? কারণ প্রভুই রাজা| তিনি সব জাতিকে শাসন করেন|



KJV
28. For the kingdom [is] the LORD’S: and he [is] the governor among the nations.

KJVP
28. For H3588 the kingdom H4410 [is] the LORD's H3068 : and he [is] the governor H4910 among the nations. H1471

YLT
28. For to Jehovah [is] the kingdom, And He is ruling among nations.

ASV
28. For the kingdom is Jehovahs; And he is the ruler over the nations.

WEB
28. For the kingdom is Yahweh\'s. He is the ruler over the nations.

ESV
28. For kingship belongs to the LORD, and he rules over the nations.

RV
28. For the kingdom is the LORD-S: and he is the ruler over the nations.

RSV
28. For dominion belongs to the LORD, and he rules over the nations.

NLT
28. For royal power belongs to the LORD. He rules all the nations.

NET
28. For the LORD is king and rules over the nations.

ERVEN
28. because the Lord is the King. He rules all nations.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 22:28

  • কেন? কারণ প্রভুই রাজা| তিনি সব জাতিকে শাসন করেন|
  • KJV

    For the kingdom is the LORD’S: and he is the governor among the nations.
  • KJVP

    For H3588 the kingdom H4410 is the LORD's H3068 : and he is the governor H4910 among the nations. H1471
  • YLT

    For to Jehovah is the kingdom, And He is ruling among nations.
  • ASV

    For the kingdom is Jehovahs; And he is the ruler over the nations.
  • WEB

    For the kingdom is Yahweh\'s. He is the ruler over the nations.
  • ESV

    For kingship belongs to the LORD, and he rules over the nations.
  • RV

    For the kingdom is the LORD-S: and he is the ruler over the nations.
  • RSV

    For dominion belongs to the LORD, and he rules over the nations.
  • NLT

    For royal power belongs to the LORD. He rules all the nations.
  • NET

    For the LORD is king and rules over the nations.
  • ERVEN

    because the Lord is the King. He rules all nations.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References