BNV
28. কেন? কারণ প্রভুই রাজা| তিনি সব জাতিকে শাসন করেন|
KJV
28. For the kingdom [is] the LORD’S: and he [is] the governor among the nations.
KJVP
28. For H3588 the kingdom H4410 [is] the LORD's H3068 : and he [is] the governor H4910 among the nations. H1471
YLT
28. For to Jehovah [is] the kingdom, And He is ruling among nations.
ASV
28. For the kingdom is Jehovahs; And he is the ruler over the nations.
WEB
28. For the kingdom is Yahweh\'s. He is the ruler over the nations.
ESV
28. For kingship belongs to the LORD, and he rules over the nations.
RV
28. For the kingdom is the LORD-S: and he is the ruler over the nations.
RSV
28. For dominion belongs to the LORD, and he rules over the nations.
NLT
28. For royal power belongs to the LORD. He rules all the nations.
NET
28. For the LORD is king and rules over the nations.
ERVEN
28. because the Lord is the King. He rules all nations.