পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 22:31
BNV
31. প্রত্যেকটি প্রজন্ম তাদের শিশুদের কাছে ঈশ্বর য়ে ভাল জিনিসগুলি করেছেন সে সম্পর্কে বলবে|



KJV
31. They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done [this.]

KJVP
31. They shall come, H935 and shall declare H5046 his righteousness H6666 unto a people H5971 that shall be born, H3205 that H3588 he hath done H6213 [this] .

YLT
31. They come and declare His righteousness, To a people that is borne, that He hath made!

ASV
31. They shall come and shall declare his righteousness Unto a people that shall be born, that he hath done it. Psalm 23 A Psalm of David.

WEB
31. They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, For he has done it.

ESV
31. they shall come and proclaim his righteousness to a people yet unborn, that he has done it.

RV
31. They shall come and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done it.

RSV
31. and proclaim his deliverance to a people yet unborn, that he has wrought it.

NLT
31. His righteous acts will be told to those not yet born. They will hear about everything he has done. A psalm of David.

NET
31. They will come and tell about his saving deeds; they will tell a future generation what he has accomplished.

ERVEN
31. Each generation will tell their children about the good things our Lord has done.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 22:31

  • প্রত্যেকটি প্রজন্ম তাদের শিশুদের কাছে ঈশ্বর য়ে ভাল জিনিসগুলি করেছেন সে সম্পর্কে বলবে|
  • KJV

    They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done this.
  • KJVP

    They shall come, H935 and shall declare H5046 his righteousness H6666 unto a people H5971 that shall be born, H3205 that H3588 he hath done H6213 this .
  • YLT

    They come and declare His righteousness, To a people that is borne, that He hath made!
  • ASV

    They shall come and shall declare his righteousness Unto a people that shall be born, that he hath done it. Psalm 23 A Psalm of David.
  • WEB

    They shall come and shall declare his righteousness to a people that shall be born, For he has done it.
  • ESV

    they shall come and proclaim his righteousness to a people yet unborn, that he has done it.
  • RV

    They shall come and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done it.
  • RSV

    and proclaim his deliverance to a people yet unborn, that he has wrought it.
  • NLT

    His righteous acts will be told to those not yet born. They will hear about everything he has done. A psalm of David.
  • NET

    They will come and tell about his saving deeds; they will tell a future generation what he has accomplished.
  • ERVEN

    Each generation will tell their children about the good things our Lord has done.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References