BNV
25. প্রভু, মহাসমাজে আমার প্রশংসা আপনার কাছ থেকেই আসে| এইসব উপাসনাকারী ভক্তদের সামনে, আমার মানত করা বলি আমি আপনাকে উত্সর্গ করবো|
KJV
25. My praise [shall be] of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.
KJVP
25. My praise H8416 [shall] [be] of H4480 H854 thee in the great H7227 congregation: H6951 I will pay H7999 my vows H5088 before H5048 them that fear H3373 him.
YLT
25. Of Thee my praise [is] in the great assembly. My vows I complete before His fearers.
ASV
25. Of thee cometh my praise in the great assembly: I will pay my vows before them that fear him.
WEB
25. Of you comes my praise in the great assembly. I will pay my vows before those who fear him.
ESV
25. From you comes my praise in the great congregation; my vows I will perform before those who fear him.
RV
25. Of thee cometh my praise in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.
RSV
25. From thee comes my praise in the great congregation; my vows I will pay before those who fear him.
NLT
25. I will praise you in the great assembly. I will fulfill my vows in the presence of those who worship you.
NET
25. You are the reason I offer praise in the great assembly; I will fulfill my promises before the LORD's loyal followers.
ERVEN
25. Lord, because of you I offer praise in the great assembly. In front of all these worshipers, I will do all that I promised.