পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোব 22:13
BNV
13. কিন্তু ইয়োব তুমি বলেছিলে, ‘ঈশ্বর কি জানেন?’ ঈশ্বর কি কালো মেঘের ভেতর দিয়ে দেখতে পান এবং আমাদের বিচার করতে পারেন?



KJV
13. And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?

KJVP
13. And thou sayest, H559 How H4100 doth God H410 know H3045 ? can he judge H8199 through H1157 the dark cloud H6205 ?

YLT
13. And thou hast said, `What -- hath God known? Through thickness doth He judge?

ASV
13. And thou sayest, What doth God know? Can he judge through the thick darkness?

WEB
13. You say, \'What does God know? Can he judge through the thick darkness?

ESV
13. But you say, 'What does God know? Can he judge through the deep darkness?

RV
13. And thou sayest, What doth God know? can he judge through the thick darkness?

RSV
13. Therefore you say, `What does God know? Can he judge through the deep darkness?

NLT
13. But you reply, 'That's why God can't see what I am doing! How can he judge through the thick darkness?

NET
13. But you have said, 'What does God know? Does he judge through such deep darkness?

ERVEN
13. But you might say, 'What does God know? Can he see through the dark clouds to judge us?



Notes

No Verse Added

History

যোব 22:13

  • কিন্তু ইয়োব তুমি বলেছিলে, ‘ঈশ্বর কি জানেন?’ ঈশ্বর কি কালো মেঘের ভেতর দিয়ে দেখতে পান এবং আমাদের বিচার করতে পারেন?
  • KJV

    And thou sayest, How doth God know? can he judge through the dark cloud?
  • KJVP

    And thou sayest, H559 How H4100 doth God H410 know H3045 ? can he judge H8199 through H1157 the dark cloud H6205 ?
  • YLT

    And thou hast said, `What -- hath God known? Through thickness doth He judge?
  • ASV

    And thou sayest, What doth God know? Can he judge through the thick darkness?
  • WEB

    You say, \'What does God know? Can he judge through the thick darkness?
  • ESV

    But you say, 'What does God know? Can he judge through the deep darkness?
  • RV

    And thou sayest, What doth God know? can he judge through the thick darkness?
  • RSV

    Therefore you say, `What does God know? Can he judge through the deep darkness?
  • NLT

    But you reply, 'That's why God can't see what I am doing! How can he judge through the thick darkness?
  • NET

    But you have said, 'What does God know? Does he judge through such deep darkness?
  • ERVEN

    But you might say, 'What does God know? Can he see through the dark clouds to judge us?
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References