পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোব 22:11
BNV
11. সেই কারণেই এটা এত অন্ধকার য়ে তুমি দেখতে পাও না, এবং বন্যার মত জলরাশি তোমায় ডুবিয়ে দেয়|



KJV
11. Or darkness, [that] thou canst not see; and abundance of waters cover thee.

KJVP
11. Or H176 darkness, H2822 [that] thou canst not H3808 see; H7200 and abundance H8229 of waters H4325 cover H3680 thee.

YLT
11. Or darkness -- thou dost not see, And abundance of waters doth cover thee.

ASV
11. Or darkness, so that thou canst not see, And abundance of waters cover thee.

WEB
11. Or darkness, so that you can not see, And floods of waters cover you.

ESV
11. or darkness, so that you cannot see, and a flood of water covers you.

RV
11. Or darkness, that thou canst not see, and abundance of waters cover thee.

RSV
11. your light is darkened, so that you cannot see, and a flood of water covers you.

NLT
11. That is why you cannot see in the darkness, and waves of water cover you.

NET
11. why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.

ERVEN
11. That is why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.



Notes

No Verse Added

History

যোব 22:11

  • সেই কারণেই এটা এত অন্ধকার য়ে তুমি দেখতে পাও না, এবং বন্যার মত জলরাশি তোমায় ডুবিয়ে দেয়|
  • KJV

    Or darkness, that thou canst not see; and abundance of waters cover thee.
  • KJVP

    Or H176 darkness, H2822 that thou canst not H3808 see; H7200 and abundance H8229 of waters H4325 cover H3680 thee.
  • YLT

    Or darkness -- thou dost not see, And abundance of waters doth cover thee.
  • ASV

    Or darkness, so that thou canst not see, And abundance of waters cover thee.
  • WEB

    Or darkness, so that you can not see, And floods of waters cover you.
  • ESV

    or darkness, so that you cannot see, and a flood of water covers you.
  • RV

    Or darkness, that thou canst not see, and abundance of waters cover thee.
  • RSV

    your light is darkened, so that you cannot see, and a flood of water covers you.
  • NLT

    That is why you cannot see in the darkness, and waves of water cover you.
  • NET

    why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.
  • ERVEN

    That is why it is so dark you cannot see, and why a flood of water covers you.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References