পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোব 22:2
BNV
2. “ঈশ্বরের কি তোমার সাহায্যের প্রয়োজন আছে? না! এমনকি এক জন খুব জ্ঞানী লোকও ঈশ্বরের কাছে প্রয়োজনীয় নয়|



KJV
2. Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?

KJVP
2. Can a man H1397 be profitable H5532 unto God, H410 as he that H3588 is wise H7919 may be profitable H5532 unto H5921 himself?

YLT
2. To God is a man profitable, Because a wise man to himself is profitable?

ASV
2. Can a man be profitable unto God? Surely he that is wise is profitable unto himself.

WEB
2. "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.

ESV
2. "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.

RV
2. Can a man be profitable unto God? surely he that is wise is profitable unto himself.

RSV
2. "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.

NLT
2. "Can a person do anything to help God? Can even a wise person be helpful to him?

NET
2. "Is it to God that a strong man is of benefit? Is it to him that even a wise man is profitable?

ERVEN
2. "Does God need our help? Even the wisest of us is not really useful to him.



Notes

No Verse Added

History

যোব 22:2

  • “ঈশ্বরের কি তোমার সাহায্যের প্রয়োজন আছে? না! এমনকি এক জন খুব জ্ঞানী লোকও ঈশ্বরের কাছে প্রয়োজনীয় নয়|
  • KJV

    Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?
  • KJVP

    Can a man H1397 be profitable H5532 unto God, H410 as he that H3588 is wise H7919 may be profitable H5532 unto H5921 himself?
  • YLT

    To God is a man profitable, Because a wise man to himself is profitable?
  • ASV

    Can a man be profitable unto God? Surely he that is wise is profitable unto himself.
  • WEB

    "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
  • ESV

    "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
  • RV

    Can a man be profitable unto God? surely he that is wise is profitable unto himself.
  • RSV

    "Can a man be profitable to God? Surely he who is wise is profitable to himself.
  • NLT

    "Can a person do anything to help God? Can even a wise person be helpful to him?
  • NET

    "Is it to God that a strong man is of benefit? Is it to him that even a wise man is profitable?
  • ERVEN

    "Does God need our help? Even the wisest of us is not really useful to him.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References