পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোব 10:22
BNV
22. য়ে স্থানে গেলে কেউ দেখতে পায় না সেই অন্ধকার, ছায়াচ্ছন্ন ও বিশৃঙ্খলার জগতে যাওয়ার আগে, আমার য়েটুকু অল্প সময় বাকী রযেছে তা আমায় উপভোগ করতে দিন| এমনকি সেই স্থানের আলোও অন্ধকারের মত তমসাময|”‘



KJV
22. A land of darkness, as darkness [itself; and] of the shadow of death, without any order, and [where] the light [is] as darkness.

KJVP
22. A land H776 of darkness, H5890 as H3644 darkness H652 [itself;] [and] of the shadow of death, H6757 without H3808 any order, H5468 and [where] the light H3313 [is] as H3644 darkness. H652

YLT
22. A land of obscurity as thick darkness, Death-shade -- and no order, And the shining [is] as thick darkness.`

ASV
22. The land dark as midnight, The land of the shadow of death, without any order, And where the light is as midnight.

WEB
22. The land dark as midnight, Of the shadow of death, without any order, Where the light is as midnight.\'"

ESV
22. the land of gloom like thick darkness, like deep shadow without any order, where light is as thick darkness."

RV
22. A land of thick darkness, as darkness {cf15i itself}; {cf15i a land} of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.

RSV
22. the land of gloom and chaos, where light is as darkness."

NLT
22. It is a land as dark as midnight, a land of gloom and confusion, where even the light is dark as midnight.'"

NET
22. to the land of utter darkness, like the deepest darkness, and the deepest shadow and disorder, where even the light is like darkness."

ERVEN
22. that land of darkest night, of shadows and confusion, where even the light is darkness.'"



Notes

No Verse Added

History

যোব 10:22

  • য়ে স্থানে গেলে কেউ দেখতে পায় না সেই অন্ধকার, ছায়াচ্ছন্ন ও বিশৃঙ্খলার জগতে যাওয়ার আগে, আমার য়েটুকু অল্প সময় বাকী রযেছে তা আমায় উপভোগ করতে দিন| এমনকি সেই স্থানের আলোও অন্ধকারের মত তমসাময|”‘
  • KJV

    A land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.
  • KJVP

    A land H776 of darkness, H5890 as H3644 darkness H652 itself; and of the shadow of death, H6757 without H3808 any order, H5468 and where the light H3313 is as H3644 darkness. H652
  • YLT

    A land of obscurity as thick darkness, Death-shade -- and no order, And the shining is as thick darkness.`
  • ASV

    The land dark as midnight, The land of the shadow of death, without any order, And where the light is as midnight.
  • WEB

    The land dark as midnight, Of the shadow of death, without any order, Where the light is as midnight.\'"
  • ESV

    the land of gloom like thick darkness, like deep shadow without any order, where light is as thick darkness."
  • RV

    A land of thick darkness, as darkness {cf15i itself}; {cf15i a land} of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.
  • RSV

    the land of gloom and chaos, where light is as darkness."
  • NLT

    It is a land as dark as midnight, a land of gloom and confusion, where even the light is dark as midnight.'"
  • NET

    to the land of utter darkness, like the deepest darkness, and the deepest shadow and disorder, where even the light is like darkness."
  • ERVEN

    that land of darkest night, of shadows and confusion, where even the light is darkness.'"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References