পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
আদিপুস্তক 34:24
BNV
24. সমবেত সমস্ত লোক হমোর ও শিখিমের কথা শুনে সম্মতি জানাল| আর সব পুরুষরা সেই সময় সুন্নত হল|



KJV
24. And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.

KJVP
24. And unto H413 Hamor H2544 and unto H413 Shechem H7928 his son H1121 hearkened H8085 all H3605 that went out H3318 of the gate H8179 of his city; H5892 and every H3605 male H2145 was circumcised, H4135 all H3605 that went out H3318 of the gate H8179 of his city. H5892

YLT
24. And unto Hamor, and unto Shechem his son, hearken do all those going out of the gate of his city, and every male is circumcised, all those going out of the gate of his city.

ASV
24. And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.

WEB
24. All who went out of the gate of his city listened to Hamor, and to Shechem his son; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.

ESV
24. And all who went out of the gate of his city listened to Hamor and his son Shechem, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.

RV
24. And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.

RSV
24. And all who went out of the gate of his city hearkened to Hamor and his son Shechem; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.

NLT
24. So all the men in the town council agreed with Hamor and Shechem, and every male in the town was circumcised.

NET
24. All the men who assembled at the city gate agreed with Hamor and his son Shechem. Every male who assembled at the city gate was circumcised.

ERVEN
24. All the men who heard this in the meeting place agreed with Hamor and Shechem. And every man was circumcised at that time.



Notes

No Verse Added

History

আদিপুস্তক 34:24

  • সমবেত সমস্ত লোক হমোর ও শিখিমের কথা শুনে সম্মতি জানাল| আর সব পুরুষরা সেই সময় সুন্নত হল|
  • KJV

    And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
  • KJVP

    And unto H413 Hamor H2544 and unto H413 Shechem H7928 his son H1121 hearkened H8085 all H3605 that went out H3318 of the gate H8179 of his city; H5892 and every H3605 male H2145 was circumcised, H4135 all H3605 that went out H3318 of the gate H8179 of his city. H5892
  • YLT

    And unto Hamor, and unto Shechem his son, hearken do all those going out of the gate of his city, and every male is circumcised, all those going out of the gate of his city.
  • ASV

    And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
  • WEB

    All who went out of the gate of his city listened to Hamor, and to Shechem his son; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
  • ESV

    And all who went out of the gate of his city listened to Hamor and his son Shechem, and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
  • RV

    And unto Hamor and unto Shechem his son hearkened all that went out of the gate of his city; and every male was circumcised, all that went out of the gate of his city.
  • RSV

    And all who went out of the gate of his city hearkened to Hamor and his son Shechem; and every male was circumcised, all who went out of the gate of his city.
  • NLT

    So all the men in the town council agreed with Hamor and Shechem, and every male in the town was circumcised.
  • NET

    All the men who assembled at the city gate agreed with Hamor and his son Shechem. Every male who assembled at the city gate was circumcised.
  • ERVEN

    All the men who heard this in the meeting place agreed with Hamor and Shechem. And every man was circumcised at that time.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References