পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোহন 21:14
BNV
14. মৃত্যু থেকে পুনরুত্থানের পর এই নিয়ে তৃতীয় বার যীশু তাঁর শিষ্যদের দেখা দিলেন৷



KJV
14. This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.

KJVP
14. This G5124 is now G2235 the third time G5154 that Jesus G2424 showed G5319 himself to his G848 disciples, G3101 after that he was risen G1453 from G1537 the dead. G3498

YLT
14. this [is] now a third time Jesus was manifested to his disciples, having been raised from the dead.

ASV
14. This is now the third time that Jesus was manifested to the disciples, after that he was risen from the dead.

WEB
14. This is now the third time that Jesus was revealed to his disciples, after he had risen from the dead.

ESV
14. This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.

RV
14. This is now the third time that Jesus was manifested to the disciples, after that he was risen from the dead.

RSV
14. This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.

NLT
14. This was the third time Jesus had appeared to his disciples since he had been raised from the dead.

NET
14. This was now the third time Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.

ERVEN
14. This was now the third time Jesus showed himself to his followers after he was raised from death.



Notes

No Verse Added

History

যোহন 21:14

  • মৃত্যু থেকে পুনরুত্থানের পর এই নিয়ে তৃতীয় বার যীশু তাঁর শিষ্যদের দেখা দিলেন৷
  • KJV

    This is now the third time that Jesus shewed himself to his disciples, after that he was risen from the dead.
  • KJVP

    This G5124 is now G2235 the third time G5154 that Jesus G2424 showed G5319 himself to his G848 disciples, G3101 after that he was risen G1453 from G1537 the dead. G3498
  • YLT

    this is now a third time Jesus was manifested to his disciples, having been raised from the dead.
  • ASV

    This is now the third time that Jesus was manifested to the disciples, after that he was risen from the dead.
  • WEB

    This is now the third time that Jesus was revealed to his disciples, after he had risen from the dead.
  • ESV

    This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.
  • RV

    This is now the third time that Jesus was manifested to the disciples, after that he was risen from the dead.
  • RSV

    This was now the third time that Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.
  • NLT

    This was the third time Jesus had appeared to his disciples since he had been raised from the dead.
  • NET

    This was now the third time Jesus was revealed to the disciples after he was raised from the dead.
  • ERVEN

    This was now the third time Jesus showed himself to his followers after he was raised from death.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References