পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
লুক 18:35
BNV
35. যীশু যখন যিরীহোর কাছাকাছি পৌঁছালেন, তখন সেখানে রাস্তার ধারে বসে একজন অন্ধ ভিক্ষা করছিল৷



KJV
35. And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

KJVP
35. And G1161 it came to pass, G1096 that as he G846 was come nigh G1448 unto G1519 Jericho, G2410 a certain G5100 blind man G5185 sat G2521 by G3844 the G3588 way side G3598 begging: G4319

YLT
35. And it came to pass, in his coming nigh to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging,

ASV
35. And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

WEB
35. It happened, as he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging.

ESV
35. As he drew near to Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.

RV
35. And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:

RSV
35. As he drew near to Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging;

NLT
35. As Jesus approached Jericho, a blind beggar was sitting beside the road.

NET
35. As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the road begging.

ERVEN
35. Jesus came near the city of Jericho. There was a blind man sitting beside the road. He was begging people for money.



Notes

No Verse Added

History

লুক 18:35

  • যীশু যখন যিরীহোর কাছাকাছি পৌঁছালেন, তখন সেখানে রাস্তার ধারে বসে একজন অন্ধ ভিক্ষা করছিল৷
  • KJV

    And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
  • KJVP

    And G1161 it came to pass, G1096 that as he G846 was come nigh G1448 unto G1519 Jericho, G2410 a certain G5100 blind man G5185 sat G2521 by G3844 the G3588 way side G3598 begging: G4319
  • YLT

    And it came to pass, in his coming nigh to Jericho, a certain blind man was sitting beside the way begging,
  • ASV

    And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
  • WEB

    It happened, as he came near Jericho, a certain blind man sat by the road, begging.
  • ESV

    As he drew near to Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging.
  • RV

    And it came to pass, as he drew nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
  • RSV

    As he drew near to Jericho, a blind man was sitting by the roadside begging;
  • NLT

    As Jesus approached Jericho, a blind beggar was sitting beside the road.
  • NET

    As Jesus approached Jericho, a blind man was sitting by the road begging.
  • ERVEN

    Jesus came near the city of Jericho. There was a blind man sitting beside the road. He was begging people for money.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References