পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মার্ক 4:33
BNV
33. এইরকম আরও অনেক দৃষ্টান্তের সাহায্যে তিনি তাদের কাছে শিক্ষা দিতেন; তিনি তাদের বোঝবার ক্ষমতা অনুসারে শিক্ষা দিতেন,



KJV
33. And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear [it. ]

KJVP
33. And G2532 with many G4183 such G5108 parables G3850 spake G2980 he the G3588 word G3056 unto them, G846 as G2531 they were able G1410 to hear G191 [it.]

YLT
33. And with many such similes he was speaking to them the word, as they were able to hear,

ASV
33. And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it;

WEB
33. With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.

ESV
33. With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.

RV
33. And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it:

RSV
33. With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it;

NLT
33. Jesus used many similar stories and illustrations to teach the people as much as they could understand.

NET
33. So with many parables like these, he spoke the word to them, as they were able to hear.

ERVEN
33. Jesus used many stories like these to teach the people. He taught them all they could understand.



Notes

No Verse Added

History

মার্ক 4:33

  • এইরকম আরও অনেক দৃষ্টান্তের সাহায্যে তিনি তাদের কাছে শিক্ষা দিতেন; তিনি তাদের বোঝবার ক্ষমতা অনুসারে শিক্ষা দিতেন,
  • KJV

    And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.
  • KJVP

    And G2532 with many G4183 such G5108 parables G3850 spake G2980 he the G3588 word G3056 unto them, G846 as G2531 they were able G1410 to hear G191 it.
  • YLT

    And with many such similes he was speaking to them the word, as they were able to hear,
  • ASV

    And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it;
  • WEB

    With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.
  • ESV

    With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.
  • RV

    And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it:
  • RSV

    With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it;
  • NLT

    Jesus used many similar stories and illustrations to teach the people as much as they could understand.
  • NET

    So with many parables like these, he spoke the word to them, as they were able to hear.
  • ERVEN

    Jesus used many stories like these to teach the people. He taught them all they could understand.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References