পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
মার্ক 4:23
BNV
23. যদি তোমাদদের কান থাকে তবে শোন!



KJV
23. {SCJ}If any man have ears to hear, let him hear. {SCJ.}

KJVP
23. {SCJ} If any man G1536 have G2192 ears G3775 to hear, G191 let him hear. G191 {SCJ.}

YLT
23. If any hath ears to hear -- let him hear.`

ASV
23. If any man hath ears to hear, let him hear.

WEB
23. If any man has ears to hear, let him hear."

ESV
23. If anyone has ears to hear, let him hear."

RV
23. If any man hath ears to hear, let him hear.

RSV
23. If any man has ears to hear, let him hear."

NLT
23. Anyone with ears to hear should listen and understand."

NET
23. If anyone has ears to hear, he had better listen!"

ERVEN
23. You people who hear me, listen!



Notes

No Verse Added

History

মার্ক 4:23

  • যদি তোমাদদের কান থাকে তবে শোন!
  • KJV

    If any man have ears to hear, let him hear.
  • KJVP

    If any man G1536 have G2192 ears G3775 to hear, G191 let him hear. G191
  • YLT

    If any hath ears to hear -- let him hear.`
  • ASV

    If any man hath ears to hear, let him hear.
  • WEB

    If any man has ears to hear, let him hear."
  • ESV

    If anyone has ears to hear, let him hear."
  • RV

    If any man hath ears to hear, let him hear.
  • RSV

    If any man has ears to hear, let him hear."
  • NLT

    Anyone with ears to hear should listen and understand."
  • NET

    If anyone has ears to hear, he had better listen!"
  • ERVEN

    You people who hear me, listen!
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References