পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
গণনা পুস্তক 11:22
BNV
22. যদি আমরা সমস্ত গরু এবং মেষদের হত্যা করি তাহলেও এক মাস ধরে এই সমস্ত লোকদের খাওয়ানোর জন্য তা য়থেষ্ট হবে না| এবং আমরা যদি সমুদ্রের সমস্ত মাছ ধরে নিই, তাহলেও তা তাদের জন্য য়থেষ্ট হবে না!”



KJV
22. Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?

KJVP
22. Shall the flocks H6629 and the herds H1241 be slain H7819 for them , to suffice H4672 them? or H518 H853 shall all H3605 the fish H1709 of the sea H3220 be gathered together H622 for them , to suffice H4672 them?

YLT
22. Is flock and herd slaughtered for them, that one hath found for them? -- are all the fishes of the sea gathered for them -- that one hath found for them?`

ASV
22. Shall flocks and herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?

WEB
22. Shall flocks and herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?

ESV
22. Shall flocks and herds be slaughtered for them, and be enough for them? Or shall all the fish of the sea be gathered together for them, and be enough for them?"

RV
22. Shall flocks and herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?

RSV
22. Shall flocks and herds be slaughtered for them, to suffice them? Or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?"

NLT
22. Even if we butchered all our flocks and herds, would that satisfy them? Even if we caught all the fish in the sea, would that be enough?"

NET
22. Would they have enough if the flocks and herds were slaughtered for them? If all the fish of the sea were caught for them, would they have enough?"

ERVEN
22. If we were to kill all of the sheep and cattle, that would still not be enough to feed this many people for a month. And if we caught all the fish in the sea, it would not be enough for them!"



Notes

No Verse Added

History

গণনা পুস্তক 11:22

  • যদি আমরা সমস্ত গরু এবং মেষদের হত্যা করি তাহলেও এক মাস ধরে এই সমস্ত লোকদের খাওয়ানোর জন্য তা য়থেষ্ট হবে না| এবং আমরা যদি সমুদ্রের সমস্ত মাছ ধরে নিই, তাহলেও তা তাদের জন্য য়থেষ্ট হবে না!”
  • KJV

    Shall the flocks and the herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
  • KJVP

    Shall the flocks H6629 and the herds H1241 be slain H7819 for them , to suffice H4672 them? or H518 H853 shall all H3605 the fish H1709 of the sea H3220 be gathered together H622 for them , to suffice H4672 them?
  • YLT

    Is flock and herd slaughtered for them, that one hath found for them? -- are all the fishes of the sea gathered for them -- that one hath found for them?`
  • ASV

    Shall flocks and herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
  • WEB

    Shall flocks and herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
  • ESV

    Shall flocks and herds be slaughtered for them, and be enough for them? Or shall all the fish of the sea be gathered together for them, and be enough for them?"
  • RV

    Shall flocks and herds be slain for them, to suffice them? or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?
  • RSV

    Shall flocks and herds be slaughtered for them, to suffice them? Or shall all the fish of the sea be gathered together for them, to suffice them?"
  • NLT

    Even if we butchered all our flocks and herds, would that satisfy them? Even if we caught all the fish in the sea, would that be enough?"
  • NET

    Would they have enough if the flocks and herds were slaughtered for them? If all the fish of the sea were caught for them, would they have enough?"
  • ERVEN

    If we were to kill all of the sheep and cattle, that would still not be enough to feed this many people for a month. And if we caught all the fish in the sea, it would not be enough for them!"
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References