পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যেরেমিয়া 31:31
BNV
31. প্রভু এই কথাগুলি বলেছেন: “সময় আসছে যখন আমি নতুন একটি চুক্তি করব যিহূদা ও ইস্রায়েলের পরিবারের সঙ্গে|



KJV
31. Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

KJVP
31. Behold H2009 , the days H3117 come, H935 saith H5002 the LORD, H3068 that I will make H3772 a new H2319 covenant H1285 with H854 the house H1004 of Israel, H3478 and with H854 the house H1004 of Judah: H3063

YLT
31. Lo, days are coming, an affirmation of Jehovah, And I have made with the house of Israel And with the house of Judah a new covenant,

ASV
31. Behold, the days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

WEB
31. Behold, the days come, says Yahweh, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

ESV
31. "Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,

RV
31. Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

RSV
31. "Behold, the days are coming, says the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,

NLT
31. "The day is coming," says the LORD, "when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.

NET
31. "Indeed, a time is coming," says the LORD, "when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.

ERVEN
31. This is what the Lord said, "The time is coming when I will make a new agreement with the family of Israel and with the family of Judah.



Notes

No Verse Added

History

যেরেমিয়া 31:31

  • প্রভু এই কথাগুলি বলেছেন: “সময় আসছে যখন আমি নতুন একটি চুক্তি করব যিহূদা ও ইস্রায়েলের পরিবারের সঙ্গে|
  • KJV

    Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
  • KJVP

    Behold H2009 , the days H3117 come, H935 saith H5002 the LORD, H3068 that I will make H3772 a new H2319 covenant H1285 with H854 the house H1004 of Israel, H3478 and with H854 the house H1004 of Judah: H3063
  • YLT

    Lo, days are coming, an affirmation of Jehovah, And I have made with the house of Israel And with the house of Judah a new covenant,
  • ASV

    Behold, the days come, saith Jehovah, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
  • WEB

    Behold, the days come, says Yahweh, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
  • ESV

    "Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,
  • RV

    Behold, the days come, saith the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:
  • RSV

    "Behold, the days are coming, says the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,
  • NLT

    "The day is coming," says the LORD, "when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.
  • NET

    "Indeed, a time is coming," says the LORD, "when I will make a new covenant with the people of Israel and Judah.
  • ERVEN

    This is what the Lord said, "The time is coming when I will make a new agreement with the family of Israel and with the family of Judah.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References