পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যেরেমিয়া 23:6
BNV
6. তার রাজত্বের সময়, যিহূদা রক্ষা পাবে এবং ইস্রায়েল নিরাপদে থাকবে| এই হবে তার নাম: প্রভুই আমাদের ধার্মিকতা|”



KJV
6. In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this [is] his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.

KJVP
6. In his days H3117 Judah H3063 shall be saved, H3467 and Israel H3478 shall dwell H7931 safely: H983 and this H2088 [is] his name H8034 whereby H834 he shall be called, H7121 THE LORD H3068 OUR RIGHTEOUSNESS. H6664

YLT
6. In his days is Judah saved, and Israel dwelleth confidently, And this his name that Jehovah proclaimeth him, `Our Righteousness.`

ASV
6. In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name whereby he shall be called: Jehovah our righteousness.

WEB
6. In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness.

ESV
6. In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: 'The LORD is our righteousness.'

RV
6. In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, The LORD is our righteousness.

RSV
6. In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: `The LORD is our righteousness.'

NLT
6. And this will be his name: 'The LORD Is Our Righteousness.' In that day Judah will be saved, and Israel will live in safety.

NET
6. Under his rule Judah will enjoy safety and Israel will live in security. This is the name he will go by: 'The LORD has provided us with justice.'

ERVEN
6. In the time of that good 'sprout,' the people of Judah will be saved, and Israel will live in safety. This will be his name: The Lord is our Goodness.



Notes

No Verse Added

History

যেরেমিয়া 23:6

  • তার রাজত্বের সময়, যিহূদা রক্ষা পাবে এবং ইস্রায়েল নিরাপদে থাকবে| এই হবে তার নাম: প্রভুই আমাদের ধার্মিকতা|”
  • KJV

    In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, THE LORD OUR RIGHTEOUSNESS.
  • KJVP

    In his days H3117 Judah H3063 shall be saved, H3467 and Israel H3478 shall dwell H7931 safely: H983 and this H2088 is his name H8034 whereby H834 he shall be called, H7121 THE LORD H3068 OUR RIGHTEOUSNESS. H6664
  • YLT

    In his days is Judah saved, and Israel dwelleth confidently, And this his name that Jehovah proclaimeth him, `Our Righteousness.`
  • ASV

    In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name whereby he shall be called: Jehovah our righteousness.
  • WEB

    In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely; and this is his name by which he shall be called: Yahweh our righteousness.
  • ESV

    In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: 'The LORD is our righteousness.'
  • RV

    In his days Judah shall be saved, and Israel shall dwell safely: and this is his name whereby he shall be called, The LORD is our righteousness.
  • RSV

    In his days Judah will be saved, and Israel will dwell securely. And this is the name by which he will be called: `The LORD is our righteousness.'
  • NLT

    And this will be his name: 'The LORD Is Our Righteousness.' In that day Judah will be saved, and Israel will live in safety.
  • NET

    Under his rule Judah will enjoy safety and Israel will live in security. This is the name he will go by: 'The LORD has provided us with justice.'
  • ERVEN

    In the time of that good 'sprout,' the people of Judah will be saved, and Israel will live in safety. This will be his name: The Lord is our Goodness.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References