পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
প্রবচন 6:2
BNV
2. তাহলে তুমি ফেঁসে গিয়েছ| তুমি নিজের প্রতিশ্রুতি জালেই জড়িয়ে পড়েছ|



KJV
2. Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.

KJVP
2. Thou art snared H3369 with the words H561 of thy mouth, H6310 thou art taken H3920 with the words H561 of thy mouth. H6310

YLT
2. Hast been snared with sayings of thy mouth, Hast been captured with sayings of thy mouth,

ASV
2. Thou art snared with the words of thy mouth, Thou art taken with the words of thy mouth.

WEB
2. You are trapped by the words of your mouth. You are ensnared with the words of your mouth.

ESV
2. if you are snared in the words of your mouth, caught in the words of your mouth,

RV
2. Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.

RSV
2. if you are snared in the utterance of your lips, caught in the words of your mouth;

NLT
2. if you have trapped yourself by your agreement and are caught by what you said--

NET
2. if you have been ensnared by the words you have uttered, and have been caught by the words you have spoken,

ERVEN
2. If you do, your words will trap you.



Notes

No Verse Added

History

প্রবচন 6:2

  • তাহলে তুমি ফেঁসে গিয়েছ| তুমি নিজের প্রতিশ্রুতি জালেই জড়িয়ে পড়েছ|
  • KJV

    Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
  • KJVP

    Thou art snared H3369 with the words H561 of thy mouth, H6310 thou art taken H3920 with the words H561 of thy mouth. H6310
  • YLT

    Hast been snared with sayings of thy mouth, Hast been captured with sayings of thy mouth,
  • ASV

    Thou art snared with the words of thy mouth, Thou art taken with the words of thy mouth.
  • WEB

    You are trapped by the words of your mouth. You are ensnared with the words of your mouth.
  • ESV

    if you are snared in the words of your mouth, caught in the words of your mouth,
  • RV

    Thou art snared with the words of thy mouth, thou art taken with the words of thy mouth.
  • RSV

    if you are snared in the utterance of your lips, caught in the words of your mouth;
  • NLT

    if you have trapped yourself by your agreement and are caught by what you said--
  • NET

    if you have been ensnared by the words you have uttered, and have been caught by the words you have spoken,
  • ERVEN

    If you do, your words will trap you.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References