পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 28:41
BNV
41. এই পোশাকগুলি তোমার ভাই হারোণ ও তার পুত্রদের পরাবে| যাজক হিসেবে অভিষেকের জন্য তাদের গায়ে বিশেষ সুগন্ধি তেল ছেটাবে| এইভাবে তারা পবিত্র হবে এবং প্রভুর সেবা করার য়োগ্য যাজক হয়ে উঠবে|



KJV
41. And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest’s office.

KJVP
41. And thou shalt put them upon H3847 H853 H853 Aaron H175 thy brother, H251 and his sons H1121 with H854 him ; and shalt anoint H4886 them , and consecrate H4390 H853 H3027 them , and sanctify H6942 them , that they may minister unto me in the priest's office. H3547

YLT
41. and thou hast clothed Aaron thy brother with them, and his sons with him, and hast anointed them, and hast consecrated their hand, and hast sanctified them, and they have been priests to Me.

ASV
41. And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and upon his sons with him, and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priests office.

WEB
41. You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest\'s office.

ESV
41. And you shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them and ordain them and consecrate them, that they may serve me as priests.

RV
41. And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and upon his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest-s office.

RSV
41. And you shall put them upon Aaron your brother, and upon his sons with him, and shall anoint them and ordain them and consecrate them, that they may serve me as priests.

NLT
41. Clothe your brother, Aaron, and his sons with these garments, and then anoint and ordain them. Consecrate them so they can serve as my priests.

NET
41. "You are to clothe them— your brother Aaron and his sons with him— and anoint them and ordain them and set them apart as holy, so that they may minister as my priests.

ERVEN
41. Put the clothes on your brother Aaron and his sons. Then pour the special oil on them to make them priests. This will make them holy, and they will serve me as priests.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 28:41

  • এই পোশাকগুলি তোমার ভাই হারোণ ও তার পুত্রদের পরাবে| যাজক হিসেবে অভিষেকের জন্য তাদের গায়ে বিশেষ সুগন্ধি তেল ছেটাবে| এইভাবে তারা পবিত্র হবে এবং প্রভুর সেবা করার য়োগ্য যাজক হয়ে উঠবে|
  • KJV

    And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest’s office.
  • KJVP

    And thou shalt put them upon H3847 H853 H853 Aaron H175 thy brother, H251 and his sons H1121 with H854 him ; and shalt anoint H4886 them , and consecrate H4390 H853 H3027 them , and sanctify H6942 them , that they may minister unto me in the priest's office. H3547
  • YLT

    and thou hast clothed Aaron thy brother with them, and his sons with him, and hast anointed them, and hast consecrated their hand, and hast sanctified them, and they have been priests to Me.
  • ASV

    And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and upon his sons with him, and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priests office.
  • WEB

    You shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister to me in the priest\'s office.
  • ESV

    And you shall put them on Aaron your brother, and on his sons with him, and shall anoint them and ordain them and consecrate them, that they may serve me as priests.
  • RV

    And thou shalt put them upon Aaron thy brother, and upon his sons with him; and shalt anoint them, and consecrate them, and sanctify them, that they may minister unto me in the priest-s office.
  • RSV

    And you shall put them upon Aaron your brother, and upon his sons with him, and shall anoint them and ordain them and consecrate them, that they may serve me as priests.
  • NLT

    Clothe your brother, Aaron, and his sons with these garments, and then anoint and ordain them. Consecrate them so they can serve as my priests.
  • NET

    "You are to clothe them— your brother Aaron and his sons with him— and anoint them and ordain them and set them apart as holy, so that they may minister as my priests.
  • ERVEN

    Put the clothes on your brother Aaron and his sons. Then pour the special oil on them to make them priests. This will make them holy, and they will serve me as priests.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References