পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 28:29
BNV
29. “হারোণ পবিত্র স্থানে প্রবেশ করলে তাকে বক্ষাবরণ পরতেই হবে| এইভাবে যখন সে প্রভুর সামনে দাঁড়াবে তখন সে তার বক্ষের ওপর স্মারক হিসেবে ইস্রায়েলের বারোজন সন্তানের নাম পরে থাকবে|



KJV
29. And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy [place,] for a memorial before the LORD continually.

KJVP
29. And Aaron H175 shall bear H5375 H853 the names H8034 of the children H1121 of Israel H3478 in the breastplate H2833 of judgment H4941 upon H5921 his heart, H3820 when he goeth in H935 unto H413 the holy H6944 [place] , for a memorial H2146 before H6440 the LORD H3068 continually. H8548

YLT
29. `And Aaron hath borne the names of the sons of Israel in the breastplate of judgment, on his heart, in his going in unto the sanctuary, for a memorial before Jehovah continually.

ASV
29. And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy place, for a memorial before Jehovah continually.

WEB
29. Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment on his heart, when he goes in to the holy place, for a memorial before Yahweh continually.

ESV
29. So Aaron shall bear the names of the sons of Israel in the breastpiece of judgment on his heart, when he goes into the Holy Place, to bring them to regular remembrance before the LORD.

RV
29. And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy place, for a memorial before the LORD continually.

RSV
29. So Aaron shall bear the names of the sons of Israel in the breastpiece of judgment upon his heart, when he goes into the holy place, to bring them to continual remembrance before the LORD.

NLT
29. "In this way, Aaron will carry the names of the tribes of Israel on the sacred chestpiece over his heart when he goes into the Holy Place. This will be a continual reminder that he represents the people when he comes before the LORD.

NET
29. Aaron will bear the names of the sons of Israel in the breastpiece of decision over his heart when he goes into the holy place, for a memorial before the LORD continually.

ERVEN
29. "When Aaron enters the Holy Place, he must wear the judgment pouch. In this way he will wear the names of the twelve sons of Israel over his heart. And the Lord will always be reminded of them.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 28:29

  • “হারোণ পবিত্র স্থানে প্রবেশ করলে তাকে বক্ষাবরণ পরতেই হবে| এইভাবে যখন সে প্রভুর সামনে দাঁড়াবে তখন সে তার বক্ষের ওপর স্মারক হিসেবে ইস্রায়েলের বারোজন সন্তানের নাম পরে থাকবে|
  • KJV

    And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy place, for a memorial before the LORD continually.
  • KJVP

    And Aaron H175 shall bear H5375 H853 the names H8034 of the children H1121 of Israel H3478 in the breastplate H2833 of judgment H4941 upon H5921 his heart, H3820 when he goeth in H935 unto H413 the holy H6944 place , for a memorial H2146 before H6440 the LORD H3068 continually. H8548
  • YLT

    `And Aaron hath borne the names of the sons of Israel in the breastplate of judgment, on his heart, in his going in unto the sanctuary, for a memorial before Jehovah continually.
  • ASV

    And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy place, for a memorial before Jehovah continually.
  • WEB

    Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment on his heart, when he goes in to the holy place, for a memorial before Yahweh continually.
  • ESV

    So Aaron shall bear the names of the sons of Israel in the breastpiece of judgment on his heart, when he goes into the Holy Place, to bring them to regular remembrance before the LORD.
  • RV

    And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he goeth in unto the holy place, for a memorial before the LORD continually.
  • RSV

    So Aaron shall bear the names of the sons of Israel in the breastpiece of judgment upon his heart, when he goes into the holy place, to bring them to continual remembrance before the LORD.
  • NLT

    "In this way, Aaron will carry the names of the tribes of Israel on the sacred chestpiece over his heart when he goes into the Holy Place. This will be a continual reminder that he represents the people when he comes before the LORD.
  • NET

    Aaron will bear the names of the sons of Israel in the breastpiece of decision over his heart when he goes into the holy place, for a memorial before the LORD continually.
  • ERVEN

    "When Aaron enters the Holy Place, he must wear the judgment pouch. In this way he will wear the names of the twelve sons of Israel over his heart. And the Lord will always be reminded of them.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References