পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 28:23
BNV
23. দুটো সোনার আংটা লাগানো থাকবে বক্ষাবরণের দুই কোণে|



KJV
23. And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.

KJVP
23. And thou shalt make H6213 upon H5921 the breastplate H2833 two H8147 rings H2885 of gold, H2091 and shalt put H5414 H853 the two H8147 rings H2885 on H5921 the two H8147 ends H7098 of the breastplate. H2833

YLT
23. and thou hast made on the breastplate two rings of gold, and hast put the two rings on the two ends of the breastplate;

ASV
23. And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.

WEB
23. You shall make on the breastplate two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastplate.

ESV
23. And you shall make for the breastpiece two rings of gold, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.

RV
23. And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.

RSV
23. and you shall make for the breastpiece two rings of gold, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.

NLT
23. Then make two gold rings and attach them to the top corners of the chestpiece.

NET
23. and you are to make for the breastpiece two gold rings and attach the two rings to the upper two ends of the breastpiece.

ERVEN
23. Make two gold rings and put them on two corners of the judgment pouch.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 28:23

  • দুটো সোনার আংটা লাগানো থাকবে বক্ষাবরণের দুই কোণে|
  • KJV

    And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
  • KJVP

    And thou shalt make H6213 upon H5921 the breastplate H2833 two H8147 rings H2885 of gold, H2091 and shalt put H5414 H853 the two H8147 rings H2885 on H5921 the two H8147 ends H7098 of the breastplate. H2833
  • YLT

    and thou hast made on the breastplate two rings of gold, and hast put the two rings on the two ends of the breastplate;
  • ASV

    And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
  • WEB

    You shall make on the breastplate two rings of gold, and shall put the two rings on the two ends of the breastplate.
  • ESV

    And you shall make for the breastpiece two rings of gold, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
  • RV

    And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the breastplate.
  • RSV

    and you shall make for the breastpiece two rings of gold, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
  • NLT

    Then make two gold rings and attach them to the top corners of the chestpiece.
  • NET

    and you are to make for the breastpiece two gold rings and attach the two rings to the upper two ends of the breastpiece.
  • ERVEN

    Make two gold rings and put them on two corners of the judgment pouch.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References