পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যাত্রাপুস্তক 28:6
BNV
6. “এফোদ বানাতে সোনার জরি, মসৃণ শনের কাপড় ও লাল, নীল, বেগুনী সুতো ব্যবহার করবে| দক্ষতার সঙ্গে অতি যত্নে তা তৈরী করতে হবে|



KJV
6. And they shall make the ephod [of] gold, [of] blue, and [of] purple, [of] scarlet, and fine twined linen, with cunning work.

KJVP
6. And they shall make H6213 H853 the ephod H646 [of] gold, H2091 [of] blue, H8504 and [of] purple, H713 [of] scarlet H8438 H8144 , and fine twined linen H8336 H7806 , with cunning H2803 work. H4639

YLT
6. and have made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer;

ASV
6. And they shall make the ephod of gold, of blue, and purple, scarlet, and fine twined linen, the work of the skilful workman.

WEB
6. "They shall make the ephod of gold, of blue, and purple, scarlet, and fine twined linen, the work of the skillful workman.

ESV
6. "And they shall make the ephod of gold, of blue and purple and scarlet yarns, and of fine twined linen, skillfully worked.

RV
6. And they shall make the ephod of gold, of blue, and purple, scarlet, and fine twined linen, the work of the cunning workman.

RSV
6. And they shall make the ephod of gold, of blue and purple and scarlet stuff, and of fine twined linen, skilfully worked.

NLT
6. "The craftsmen must make the ephod of finely woven linen and skillfully embroider it with gold and with blue, purple, and scarlet thread.

NET
6. "They are to make the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen, the work of an artistic designer.

ERVEN
6. "Use gold thread, fine linen, and blue, purple, and red yarn to make the ephod. This must be the work of a very skilled person.



Notes

No Verse Added

History

যাত্রাপুস্তক 28:6

  • “এফোদ বানাতে সোনার জরি, মসৃণ শনের কাপড় ও লাল, নীল, বেগুনী সুতো ব্যবহার করবে| দক্ষতার সঙ্গে অতি যত্নে তা তৈরী করতে হবে|
  • KJV

    And they shall make the ephod of gold, of blue, and of purple, of scarlet, and fine twined linen, with cunning work.
  • KJVP

    And they shall make H6213 H853 the ephod H646 of gold, H2091 of blue, H8504 and of purple, H713 of scarlet H8438 H8144 , and fine twined linen H8336 H7806 , with cunning H2803 work. H4639
  • YLT

    and have made the ephod of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer;
  • ASV

    And they shall make the ephod of gold, of blue, and purple, scarlet, and fine twined linen, the work of the skilful workman.
  • WEB

    "They shall make the ephod of gold, of blue, and purple, scarlet, and fine twined linen, the work of the skillful workman.
  • ESV

    "And they shall make the ephod of gold, of blue and purple and scarlet yarns, and of fine twined linen, skillfully worked.
  • RV

    And they shall make the ephod of gold, of blue, and purple, scarlet, and fine twined linen, the work of the cunning workman.
  • RSV

    And they shall make the ephod of gold, of blue and purple and scarlet stuff, and of fine twined linen, skilfully worked.
  • NLT

    "The craftsmen must make the ephod of finely woven linen and skillfully embroider it with gold and with blue, purple, and scarlet thread.
  • NET

    "They are to make the ephod of gold, blue, purple, scarlet, and fine twisted linen, the work of an artistic designer.
  • ERVEN

    "Use gold thread, fine linen, and blue, purple, and red yarn to make the ephod. This must be the work of a very skilled person.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References