পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 80:2
BNV
2. হে ইস্রায়েলের মেষপালক ইফ্রযিম, বিন্যামীন এবং মনঃশির প্রতি আপনার মহত্ব প্রদর্শন করুন| আপনি এসে আমাদের রক্ষা করুন|



KJV
2. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come [and] save us.

KJVP
2. Before H6440 Ephraim H669 and Benjamin H1144 and Manasseh H4519 stir up H5782 H853 thy strength, H1369 and come H1980 [and] save H3444 us.

YLT
2. Before Ephraim, and Benjamin, and Manasseh, Wake up Thy might, and come for our salvation.

ASV
2. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, And come to save us.

WEB
2. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might! Come to save us!

ESV
2. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might and come to save us!

RV
2. Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, and come to save us.

RSV
2. before Ephraim and Benjamin and Manasseh! Stir up thy might, and come to save us!

NLT
2. to Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Show us your mighty power. Come to rescue us!

NET
2. In the sight of Ephraim, Benjamin, and Manasseh reveal your power! Come and deliver us!

ERVEN
2. Shepherd of Israel, show your greatness to the tribes of Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Come and save your people.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 80:2

  • হে ইস্রায়েলের মেষপালক ইফ্রযিম, বিন্যামীন এবং মনঃশির প্রতি আপনার মহত্ব প্রদর্শন করুন| আপনি এসে আমাদের রক্ষা করুন|
  • KJV

    Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us.
  • KJVP

    Before H6440 Ephraim H669 and Benjamin H1144 and Manasseh H4519 stir up H5782 H853 thy strength, H1369 and come H1980 and save H3444 us.
  • YLT

    Before Ephraim, and Benjamin, and Manasseh, Wake up Thy might, and come for our salvation.
  • ASV

    Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, And come to save us.
  • WEB

    Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might! Come to save us!
  • ESV

    Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your might and come to save us!
  • RV

    Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up thy might, and come to save us.
  • RSV

    before Ephraim and Benjamin and Manasseh! Stir up thy might, and come to save us!
  • NLT

    to Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Show us your mighty power. Come to rescue us!
  • NET

    In the sight of Ephraim, Benjamin, and Manasseh reveal your power! Come and deliver us!
  • ERVEN

    Shepherd of Israel, show your greatness to the tribes of Ephraim, Benjamin, and Manasseh. Come and save your people.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References