পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 37:16
BNV
16. মন্দ লোকদের বিপুল সমাবেশের চেয়ে মুষ্টিমেয কিছু সত্‌ লোক অনেক ভালো|



KJV
16. A little that a righteous man hath [is] better than the riches of many wicked.

KJVP
16. A little H4592 that a righteous H6662 man hath [is] better H2896 than the riches H4480 H1995 of many H7227 wicked. H7563

YLT
16. Better [is] the little of the righteous, Than the store of many wicked.

ASV
16. Better is a little that the righteous hath Than the abundance of many wicked.

WEB
16. Better is a little that the righteous has, Than the abundance of many wicked.

ESV
16. Better is the little that the righteous has than the abundance of many wicked.

RV
16. Better is a little that the righteous hath than the abundance of many wicked.

RSV
16. Better is a little that the righteous has than the abundance of many wicked.

NLT
16. It is better to be godly and have little than to be evil and rich.

NET
16. The little bit that a godly man owns is better than the wealth of many evil men,

ERVEN
16. A few good people are better than a large crowd of those who are evil.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 37:16

  • মন্দ লোকদের বিপুল সমাবেশের চেয়ে মুষ্টিমেয কিছু সত্‌ লোক অনেক ভালো|
  • KJV

    A little that a righteous man hath is better than the riches of many wicked.
  • KJVP

    A little H4592 that a righteous H6662 man hath is better H2896 than the riches H4480 H1995 of many H7227 wicked. H7563
  • YLT

    Better is the little of the righteous, Than the store of many wicked.
  • ASV

    Better is a little that the righteous hath Than the abundance of many wicked.
  • WEB

    Better is a little that the righteous has, Than the abundance of many wicked.
  • ESV

    Better is the little that the righteous has than the abundance of many wicked.
  • RV

    Better is a little that the righteous hath than the abundance of many wicked.
  • RSV

    Better is a little that the righteous has than the abundance of many wicked.
  • NLT

    It is better to be godly and have little than to be evil and rich.
  • NET

    The little bit that a godly man owns is better than the wealth of many evil men,
  • ERVEN

    A few good people are better than a large crowd of those who are evil.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References