পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
সামসঙ্গীত 109:8
BNV
8. আমার শত্রুর শীঘ্রই মৃত্যু হোক| অন্য লোকরা তার স্থান নিক|



KJV
8. Let his days be few; [and] let another take his office.

KJVP
8. Let his days H3117 be H1961 few; H4592 [and] let another H312 take H3947 his office. H6486

YLT
8. His days are few, his oversight another taketh,

ASV
8. Let his days be few; And let another take his office.

WEB
8. Let his days be few. Let another take his office.

ESV
8. May his days be few; may another take his office!

RV
8. Let his days be few; {cf15i and} let another take his office.

RSV
8. May his days be few; may another seize his goods!

NLT
8. Let his years be few; let someone else take his position.

NET
8. May his days be few! May another take his job!

ERVEN
8. Let his life be cut short, and let someone else take over his work.



Notes

No Verse Added

History

সামসঙ্গীত 109:8

  • আমার শত্রুর শীঘ্রই মৃত্যু হোক| অন্য লোকরা তার স্থান নিক|
  • KJV

    Let his days be few; and let another take his office.
  • KJVP

    Let his days H3117 be H1961 few; H4592 and let another H312 take H3947 his office. H6486
  • YLT

    His days are few, his oversight another taketh,
  • ASV

    Let his days be few; And let another take his office.
  • WEB

    Let his days be few. Let another take his office.
  • ESV

    May his days be few; may another take his office!
  • RV

    Let his days be few; {cf15i and} let another take his office.
  • RSV

    May his days be few; may another seize his goods!
  • NLT

    Let his years be few; let someone else take his position.
  • NET

    May his days be few! May another take his job!
  • ERVEN

    Let his life be cut short, and let someone else take over his work.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References