পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোব 9:24
BNV
24. যখন একজন দুষ্ট লোক রাজ্য শাসন করে, তখন কি ঘটছে, তা দেখা থেকে ঈশ্বর কি নেতাদের বিরত রাখেন? যদি তাই সত্য হয়, তাহলে ঈশ্বর কে?



KJV
24. The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, [and] who [is] he?

KJVP
24. The earth H776 is given H5414 into the hand H3027 of the wicked: H7563 he covereth H3680 the faces H6440 of the judges H8199 thereof; if H518 not, H3808 where, H645 [and] who H4310 [is] he H1931 ?

YLT
24. Earth hath been given Into the hand of the wicked one. The face of its judges he covereth, If not -- where, who [is] he?

ASV
24. The earth is given into the hand of the wicked; He covereth the faces of the judges thereof: If it be not he, who then is it?

WEB
24. The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of the judges of it. If not he, then who is it?

ESV
24. The earth is given into the hand of the wicked; he covers the faces of its judges- if it is not he, who then is it?

RV
24. The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if {cf15i it be} not {cf15i he}, who then is it?

RSV
24. The earth is given into the hand of the wicked; he covers the faces of its judges -- if it is not he, who then is it?

NLT
24. The whole earth is in the hands of the wicked, and God blinds the eyes of the judges. If he's not the one who does it, who is?

NET
24. If a land has been given into the hand of a wicked man, he covers the faces of its judges; if it is not he, then who is it?

ERVEN
24. Is it God who keeps the leaders from seeing when an evil person takes control? If it is not God, then who is it?



Notes

No Verse Added

History

যোব 9:24

  • যখন একজন দুষ্ট লোক রাজ্য শাসন করে, তখন কি ঘটছে, তা দেখা থেকে ঈশ্বর কি নেতাদের বিরত রাখেন? যদি তাই সত্য হয়, তাহলে ঈশ্বর কে?
  • KJV

    The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?
  • KJVP

    The earth H776 is given H5414 into the hand H3027 of the wicked: H7563 he covereth H3680 the faces H6440 of the judges H8199 thereof; if H518 not, H3808 where, H645 and who H4310 is he H1931 ?
  • YLT

    Earth hath been given Into the hand of the wicked one. The face of its judges he covereth, If not -- where, who is he?
  • ASV

    The earth is given into the hand of the wicked; He covereth the faces of the judges thereof: If it be not he, who then is it?
  • WEB

    The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of the judges of it. If not he, then who is it?
  • ESV

    The earth is given into the hand of the wicked; he covers the faces of its judges- if it is not he, who then is it?
  • RV

    The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if {cf15i it be} not {cf15i he}, who then is it?
  • RSV

    The earth is given into the hand of the wicked; he covers the faces of its judges -- if it is not he, who then is it?
  • NLT

    The whole earth is in the hands of the wicked, and God blinds the eyes of the judges. If he's not the one who does it, who is?
  • NET

    If a land has been given into the hand of a wicked man, he covers the faces of its judges; if it is not he, then who is it?
  • ERVEN

    Is it God who keeps the leaders from seeing when an evil person takes control? If it is not God, then who is it?
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References