পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোব 9:16
BNV
16. আমি যদি ঈশ্বরকে ডাকি এবং তিনি যদি উত্তর দেন, তবু আমি বিশ্বাস করবো না য়ে উনি আমার কথা শুনবেন|



KJV
16. If I had called, and he had answered me; [yet] would I not believe that he had hearkened unto my voice.

KJVP
16. If H518 I had called, H7121 and he had answered H6030 me; [yet] would I not H3808 believe H539 that H3588 he had hearkened H238 unto my voice. H6963

YLT
16. Though I had called and He answereth me, I do not believe that He giveth ear [to] my voice.

ASV
16. If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he hearkened unto my voice.

WEB
16. If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he listened to my voice.

ESV
16. If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice.

RV
16. If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he hearkened unto my voice.

RSV
16. If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice.

NLT
16. And even if I summoned him and he responded, I'm not sure he would listen to me.

NET
16. If I summoned him, and he answered me, I would not believe that he would be listening to my voice—

ERVEN
16. Even if I called and he answered, I cannot believe he would listen to me.



Notes

No Verse Added

History

যোব 9:16

  • আমি যদি ঈশ্বরকে ডাকি এবং তিনি যদি উত্তর দেন, তবু আমি বিশ্বাস করবো না য়ে উনি আমার কথা শুনবেন|
  • KJV

    If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice.
  • KJVP

    If H518 I had called, H7121 and he had answered H6030 me; yet would I not H3808 believe H539 that H3588 he had hearkened H238 unto my voice. H6963
  • YLT

    Though I had called and He answereth me, I do not believe that He giveth ear to my voice.
  • ASV

    If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he hearkened unto my voice.
  • WEB

    If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he listened to my voice.
  • ESV

    If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice.
  • RV

    If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he hearkened unto my voice.
  • RSV

    If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice.
  • NLT

    And even if I summoned him and he responded, I'm not sure he would listen to me.
  • NET

    If I summoned him, and he answered me, I would not believe that he would be listening to my voice—
  • ERVEN

    Even if I called and he answered, I cannot believe he would listen to me.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References