BNV
22. আমি কি তোমার সাহায্য চেয়েছি? না চাই নি! কিন্তু তুমি সহজেই তোমার উপদেশ দিলে!
KJV
22. Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?
KJVP
22. Did H3588 I say, H559 Bring H3051 unto me? or , Give a reward H7809 for H1157 me of your substance H4480 H3581 ?
YLT
22. Is it because I said, Give to me? And, By your power bribe for me?
ASV
22. Did I say, Give unto me? Or, Offer a present for me of your substance?
WEB
22. Did I say, \'Give to me?\' Or, \'Offer a present for me from your substance?\'
ESV
22. Have I said, 'Make me a gift'? Or, 'From your wealth offer a bribe for me'?
RV
22. Did I say, Give unto me? or, offer a present for me of your substance?
RSV
22. Have I said, `Make me a gift'? Or, `From your wealth offer a bribe for me'?
NLT
22. But why? Have I ever asked you for a gift? Have I begged for anything of yours for myself?
NET
22. "Have I ever said, 'Give me something, and from your fortune make gifts in my favor'?
ERVEN
22. But have I ever asked you to help me? Did I ask you to offer a bribe for me from your wealth?