পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোব 6:2
BNV
2.



KJV
2. O that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!

KJVP
2. Oh that H3863 my grief H3708 were throughly weighed H8254 H8254 , and my calamity H1942 laid H5375 in the balances H3976 together H3162 !

YLT
2. O that my provocation were thoroughly weighed, And my calamity in balances They would lift up together!

ASV
2. Oh that my vexation were but weighed, And all my calamity laid in the balances!

WEB
2. "Oh that my anguish were weighed, And all my calamity laid in the balances!

ESV
2. "Oh that my vexation were weighed, and all my calamity laid in the balances!

RV
2. Oh that my vexation were but weighed, and my calamity laid in the balances together!

RSV
2. "O that my vexation were weighed, and all my calamity laid in the balances!

NLT
2. "If my misery could be weighed and my troubles be put on the scales,

NET
2. "Oh, if only my grief could be weighed, and my misfortune laid on the scales too!

ERVEN
2. "I wish my suffering could be weighed and all my trouble be put on the scales.



Notes

No Verse Added

History

যোব 6:2

  • KJV

    O that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!
  • KJVP

    Oh that H3863 my grief H3708 were throughly weighed H8254 H8254 , and my calamity H1942 laid H5375 in the balances H3976 together H3162 !
  • YLT

    O that my provocation were thoroughly weighed, And my calamity in balances They would lift up together!
  • ASV

    Oh that my vexation were but weighed, And all my calamity laid in the balances!
  • WEB

    "Oh that my anguish were weighed, And all my calamity laid in the balances!
  • ESV

    "Oh that my vexation were weighed, and all my calamity laid in the balances!
  • RV

    Oh that my vexation were but weighed, and my calamity laid in the balances together!
  • RSV

    "O that my vexation were weighed, and all my calamity laid in the balances!
  • NLT

    "If my misery could be weighed and my troubles be put on the scales,
  • NET

    "Oh, if only my grief could be weighed, and my misfortune laid on the scales too!
  • ERVEN

    "I wish my suffering could be weighed and all my trouble be put on the scales.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References