পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোব 29:3
BNV
3. সেই সময় ঈশ্বর আমার ওপর জ্যোতি প্রদান করতেন| তাই আমি অন্ধকারেও পথ হাঁটতে পারতাম| ঈশ্বর আমাকে বাঁচার প্রকৃত পথ দেখাতেন|



KJV
3. When his candle shined upon my head, [and when] by his light I walked [through] darkness;

KJVP
3. When his candle H5216 shined H1984 upon H5921 my head, H7218 [and] [when] by his light H216 I walked H1980 [through] darkness; H2822

YLT
3. In His causing His lamp to shine on my head, By His light I walk [through] darkness.

ASV
3. When his lamp shined upon my head, And by his light I walked through darkness;

WEB
3. When his lamp shone on my head, And by his light I walked through darkness;

ESV
3. when his lamp shone upon my head, and by his light I walked through darkness,

RV
3. When his lamp shined upon my head, and by his light I walked through darkness;

RSV
3. when his lamp shone upon my head, and by his light I walked through darkness;

NLT
3. when he lit up the way before me and I walked safely through the darkness.

NET
3. when he caused his lamp to shine upon my head, and by his light I walked through darkness;

ERVEN
3. God's light shined above me, so I could walk through the darkness.



Notes

No Verse Added

History

যোব 29:3

  • সেই সময় ঈশ্বর আমার ওপর জ্যোতি প্রদান করতেন| তাই আমি অন্ধকারেও পথ হাঁটতে পারতাম| ঈশ্বর আমাকে বাঁচার প্রকৃত পথ দেখাতেন|
  • KJV

    When his candle shined upon my head, and when by his light I walked through darkness;
  • KJVP

    When his candle H5216 shined H1984 upon H5921 my head, H7218 and when by his light H216 I walked H1980 through darkness; H2822
  • YLT

    In His causing His lamp to shine on my head, By His light I walk through darkness.
  • ASV

    When his lamp shined upon my head, And by his light I walked through darkness;
  • WEB

    When his lamp shone on my head, And by his light I walked through darkness;
  • ESV

    when his lamp shone upon my head, and by his light I walked through darkness,
  • RV

    When his lamp shined upon my head, and by his light I walked through darkness;
  • RSV

    when his lamp shone upon my head, and by his light I walked through darkness;
  • NLT

    when he lit up the way before me and I walked safely through the darkness.
  • NET

    when he caused his lamp to shine upon my head, and by his light I walked through darkness;
  • ERVEN

    God's light shined above me, so I could walk through the darkness.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References