BNV
3. সেই সময় ঈশ্বর আমার ওপর জ্যোতি প্রদান করতেন| তাই আমি অন্ধকারেও পথ হাঁটতে পারতাম| ঈশ্বর আমাকে বাঁচার প্রকৃত পথ দেখাতেন|
KJV
3. When his candle shined upon my head, [and when] by his light I walked [through] darkness;
KJVP
3. When his candle H5216 shined H1984 upon H5921 my head, H7218 [and] [when] by his light H216 I walked H1980 [through] darkness; H2822
YLT
3. In His causing His lamp to shine on my head, By His light I walk [through] darkness.
ASV
3. When his lamp shined upon my head, And by his light I walked through darkness;
WEB
3. When his lamp shone on my head, And by his light I walked through darkness;
ESV
3. when his lamp shone upon my head, and by his light I walked through darkness,
RV
3. When his lamp shined upon my head, and by his light I walked through darkness;
RSV
3. when his lamp shone upon my head, and by his light I walked through darkness;
NLT
3. when he lit up the way before me and I walked safely through the darkness.
NET
3. when he caused his lamp to shine upon my head, and by his light I walked through darkness;
ERVEN
3. God's light shined above me, so I could walk through the darkness.