পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোব 29:4
BNV
4. য়ে দিনগুলিতে আমি সফলকাম হয়েছিলাম, এবং ঈশ্বর আমার সঙ্গে ছিলেন, আমি সেই দিনগুলির আশায় থাকি| সেই দিনগুলিতে ঈশ্বর আমার গৃহকে আশীর্বাদ করেছিলেন|



KJV
4. As I was in the days of my youth, when the secret of God [was] upon my tabernacle;

KJVP
4. As H834 I was H1961 in the days H3117 of my youth, H2779 when the secret H5475 of God H433 [was] upon H5921 my tabernacle; H168

YLT
4. As I have been in days of my maturity, And the counsel of God upon my tent.

ASV
4. As I was in the ripeness of my days, When the friendship of God was upon my tent;

WEB
4. As I was in the ripeness of my days, When the friendship of God was in my tent;

ESV
4. as I was in my prime, when the friendship of God was upon my tent,

RV
4. As I was in the ripeness of my days, when the secret of God was upon my tent;

RSV
4. as I was in my autumn days, when the friendship of God was upon my tent;

NLT
4. When I was in my prime, God's friendship was felt in my home.

NET
4. just as I was in my most productive time, when God's intimate friendship was experienced in my tent,

ERVEN
4. I wish for the days when I was successful, when I enjoyed God's friendship and blessing in my home.



Notes

No Verse Added

History

যোব 29:4

  • য়ে দিনগুলিতে আমি সফলকাম হয়েছিলাম, এবং ঈশ্বর আমার সঙ্গে ছিলেন, আমি সেই দিনগুলির আশায় থাকি| সেই দিনগুলিতে ঈশ্বর আমার গৃহকে আশীর্বাদ করেছিলেন|
  • KJV

    As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle;
  • KJVP

    As H834 I was H1961 in the days H3117 of my youth, H2779 when the secret H5475 of God H433 was upon H5921 my tabernacle; H168
  • YLT

    As I have been in days of my maturity, And the counsel of God upon my tent.
  • ASV

    As I was in the ripeness of my days, When the friendship of God was upon my tent;
  • WEB

    As I was in the ripeness of my days, When the friendship of God was in my tent;
  • ESV

    as I was in my prime, when the friendship of God was upon my tent,
  • RV

    As I was in the ripeness of my days, when the secret of God was upon my tent;
  • RSV

    as I was in my autumn days, when the friendship of God was upon my tent;
  • NLT

    When I was in my prime, God's friendship was felt in my home.
  • NET

    just as I was in my most productive time, when God's intimate friendship was experienced in my tent,
  • ERVEN

    I wish for the days when I was successful, when I enjoyed God's friendship and blessing in my home.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References