পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
যোব 29:7
BNV
7. “তখন এমনি দিন ছিল যখন শহরের প্রবেশষ্ঠারে সর্বসাধারণের সভায আমি বয়স্ক লোকদের সঙ্গে বসতাম|



KJV
7. When I went out to the gate through the city, [when] I prepared my seat in the street!

KJVP
7. When I went out H3318 to the gate H8179 through H5921 the city, H7176 [when] I prepared H3559 my seat H4186 in the street H7339 !

YLT
7. When I go out to the gate by the city, In a broad place I prepare my seat.

ASV
7. When I went forth to the gate unto the city, When I prepared my seat in the street,

WEB
7. When I went forth to the city gate, When I prepared my seat in the street,

ESV
7. When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,

RV
7. When I went forth to the gate unto the city, when I prepared my seat in the street,

RSV
7. When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,

NLT
7. "Those were the days when I went to the city gate and took my place among the honored leaders.

NET
7. When I went out to the city gate and secured my seat in the public square,

ERVEN
7. "Those were the days when I went to the city gate and sat in the public meeting of the elders.



Notes

No Verse Added

History

যোব 29:7

  • “তখন এমনি দিন ছিল যখন শহরের প্রবেশষ্ঠারে সর্বসাধারণের সভায আমি বয়স্ক লোকদের সঙ্গে বসতাম|
  • KJV

    When I went out to the gate through the city, when I prepared my seat in the street!
  • KJVP

    When I went out H3318 to the gate H8179 through H5921 the city, H7176 when I prepared H3559 my seat H4186 in the street H7339 !
  • YLT

    When I go out to the gate by the city, In a broad place I prepare my seat.
  • ASV

    When I went forth to the gate unto the city, When I prepared my seat in the street,
  • WEB

    When I went forth to the city gate, When I prepared my seat in the street,
  • ESV

    When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,
  • RV

    When I went forth to the gate unto the city, when I prepared my seat in the street,
  • RSV

    When I went out to the gate of the city, when I prepared my seat in the square,
  • NLT

    "Those were the days when I went to the city gate and took my place among the honored leaders.
  • NET

    When I went out to the city gate and secured my seat in the public square,
  • ERVEN

    "Those were the days when I went to the city gate and sat in the public meeting of the elders.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References