BNV
9. জন নেতারা কথা বলা বন্ধ করে দিত এবং মুখের মধ্যে হাত দিয়ে অন্যান্য লোকদের চুপ করতে ইঙ্গিত করতো|
KJV
9. The princes refrained talking, and laid [their] hand on their mouth.
KJVP
9. The princes H8269 refrained H6113 talking, H4405 and laid H7760 [their] hand H3709 on their mouth. H6310
YLT
9. Princes have kept in words, And a hand they place on their mouth.
ASV
9. The princes refrained from talking, And laid their hand on their mouth;
WEB
9. The princes refrained from talking, And laid their hand on their mouth;
ESV
9. the princes refrained from talking and laid their hand on their mouth;
RV
9. The princes refrained talking, and laid their hand on their mouth;
RSV
9. the princes refrained from talking, and laid their hand on their mouth;
NLT
9. The princes stood in silence and put their hands over their mouths.
NET
9. the chief men refrained from talking and covered their mouths with their hands;
ERVEN
9. The leaders of the people stopped talking and put their hands over their mouths.